Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre winston churchill » (Français → Anglais) :

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Il y aura très exactement 70 ans demain, honorables sénateurs, le premier ministre Winston Churchill a prononcé les mots suivants à la Chambre des communes britannique :

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, 70 years ago tomorrow, Prime Minister Winston Churchill rose in the British House of Commons and said:


Ces soldats étaient sous le commandement direct du premier ministre Winston Churchill.

They were under the direct command of British Prime Minister Winston Churchill.


Honorables sénateurs, le 20 juillet 1954, le ministre de l'Agriculture du premier ministre Winston Churchill, sir Thomas Dugdale, a renouvelé et confirmé le principe de la responsabilité ministérielle à l'égard de son personnel.

Honourable senators, on July 20, 1954, Prime Minister Winston Churchill's agriculture minister, Sir Thomas Dugdale, renewed and affirmed the principle of ministerial responsibility for his office.


Comme le premier ministre Winston Churchill le disait au président Roosevelt à l'époque: «C'est assurément notre plus valeureuse tentative».

As Prime Minister Winston Churchill said to President Roosevelt, at the time, " This is much the greatest thing we have ever attempted" .


Je voudrais rappeler les services de Lord Plumb – Henry Plumb – en tant que président de ce Parlement, des commissaires britanniques de tous partis - Roy Jenkins (président), Arthur Cockfield, Chris Patton, le premier ministre Ted Heath et Winston Churchill - tous de vrais Européens.

I wish to recall the service of Lord Plumb – Henry Plumb – as President of this Parliament, of British Commissioners of all parties – Roy Jenkins (President), Arthur Cockfield, Chris Patton, Prime Minister Ted Heath and Winston Churchill – all true Europeans.


Je vous suggère une date, Monsieur le Président: la première quinzaine de mai 2008, car c'est la quinzaine qui voit la fin de la seconde guerre mondiale, qui voit la Journée de l'Europe le 9 mai, et ce sera cette année le soixantième anniversaire du Congrès de La Haye, qui a mis l'Europe sur les rails et qui était présidé par Winston Churchill.

I can suggest a date, Mr President: the first fortnight in May 2008, because this is the fortnight that saw the end of the Second World War, and sees Europe Day on 9 May, and this year it will be the sixtieth anniversary of the Hague Congress, which set Europe in motion, chaired by Winston Churchill.


Votre première visite officielle au Canada perpétue aussi une tradition qui a été suivie par cinq de vos prédécesseurs et qui a débuté en 1941, lorsque le premier ministre Winston Churchill s'est adressé au Parlement, comme l'a dit le premier ministre.

Your first official visit to Canada also perpetuates a tradition which was upheld by five of your predecessors and which began in 1941, when Prime Minister Winston Churchill addressed Parliament, as the Prime Minister mentioned.


J’en ai trouvé une jusqu’à présent: c’était avant la Première Guerre mondiale, lorsque Winston Churchill, alors responsable de la marine, décida de changer de combustible pour la marine britannique; il délaissa le charbon - qui était produit au pays de Galles - au profit du pétrole.

So far I have found one: it was before the First World War, when Winston Churchill, who at the time was responsible for the Navy, decided to change the fuel for the British Navy from coal – which was domestically produced in Wales – to oil.


11. prend note de la proposition du Bureau d'augmenter les crédits alloués au titre de l'article 204 ("Aménagement des locaux”), lesquels couvriront notamment le financement des travaux de rénovation dans le bâtiment Schuman à Luxembourg et dans le bâtiment Winston Churchill à Strasbourg; estime que les besoins touchant les crédits demandés n'ont pas été suffisamment établis; décide par conséquent d'inscrire dans la réserve un montant de 700 000 euros sous l'article 204; souligne que la mise à disposition de ce ...[+++]

11. Notes the Bureau's proposal to increase appropriations against Article 204 ("Fitting-out of premises”) to finance inter alia renovation work in the Schuman Building in Luxembourg and the Winston Churchill Building in Strasbourg; considers that the need for the requested appropriations has not been sufficiently established; decides, therefore, to place an amount of EUR 700 000 against Article 204 in the reserve; points out that the release of these appropriations can be considered at first reading, provided that the ...[+++]


Pour finir, Monsieur le Président, laissez-moi vous rappeler que l'un des premiers à avoir proposé une législation en matière de temps de travail fut Winston Churchill.

Finally, Mr President, one of the first people to propose working time legislation was Winston Churchill.


w