Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre veut sérieusement lutter " (Frans → Engels) :

Si le premier ministre veut sérieusement régler le problème des clauses «orphelin», est-il d'accord pour que le gouvernement confie au Comité permanent du développement des ressources humaines le mandat d'étudier le problème des clauses «orphelin», notamment à Postes Canada et à Radio-Canada?

If the Prime Minister is serious about resolving the orphan clause issue, will he agree to have the government direct the Standing Committee on Human Resources Development to review this issue, particularly as it applies to Canada Post and the CBC?


Si le premier ministre veut vraiment convaincre les Canadiens qu’il a changé de cap, s’il veut sérieusement les persuader qu’il est déterminé à faire le ménage à Ottawa ainsi que dans son propre caucus, son propre parti et son propre cabinet, il faudra plus que des paroles.

If the Prime Minister wants to convince Canadians that he has changed course, if the Prime Minister wants to convince Canadians that he is ready to clean up Ottawa and clean up the corruption in his own caucus, in his own party and in his own office, it will take more than words.


La réunion de travail entre le collège et le Premier ministre français a été axée sur les attaques menées à Bruxelles le 22 mars, et il a été convenu de faire progresser l'agenda européen en matière de sécurité – qui est une stratégie globale visant à renforcer la coopération entre les services de sécurité et de renseignement des États membres et à lutter contre la menace que représente la radicalisation.

The working meeting between the College and the French Prime Minister focused on the attacks of 22 March in Brussels, and agreed to take forward the European Agenda on Security – a comprehensive strategy to deepen cooperation between Member States' security and intelligence services, and to counter the threat of radicalisation.


Si le premier ministre veut sérieusement lutter contre le déficit démocratique, il fera siéger le Parlement au moins jusqu'en juin, il présentera et fera adopter de nouveaux projets de loi, non pas uniquement ceux de son prédécesseur, et il donnera aux Canadiens l'occasion de constater à quel point il est déterminé à accorder une plus grande liberté aux députés dans l'exercice de leurs fonctions parlementaires.

If the Prime Minister is serious about reducing the democratic deficit, he will keep Parliament in session until at least June, introduce and bring to a vote new legislation, not just that initiated under his predecessor, and give Canadians an opportunity to witness how committed he is to allowing MPs greater freedom in the exercise of their parliamentary duties.


C'est à cette triste réalité qu'il faut s'attaquer si on veut sérieusement lutter contre la criminalité au Canada.

Those are the kinds of things we need to attack if we are serious about cracking down on crime in this country.


Le Premier ministre veut lever l’interdiction du port du voile et de la limitation d’âge pour les écoles coraniques, tout en discriminant les minorités religieuses et en les harcelant en permanence.

The prime minister wants to lift the ban on wearing headscarves and the age limit for Koran schools, while at the same time discriminating against religious minorities and harassing them on an ongoing basis.


Le 1er juin 2012, le premier ministre du Niger a adressé au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité une lettre d’invitation en vue de la mission PSDC planifiée, en se félicitant du déploiement de l’Union dans le cadre de la PSDC visant à renforcer les capacités des forces nigériennes de sécurité, notamment pour lutter contre le ...[+++]

On 1 June 2012, the Prime Minister of Niger addressed to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) an invitation letter with regard to the planned CSDP mission, welcoming the Union’s CSDP deployment with the aim of reinforcing the capacities of the Nigerien Security Forces, in particular to fight terrorism and organised crime in an effective, coherent and coordinated manner.


Comment les Canadiens pourraient-ils croire que le premier ministre veut sérieusement s'attaquer à la corruption, alors qu'il récompense Art Eggleton en le nommant au Sénat plutôt que de faire ce qui s'impose, soit de dire que ce comportement est tout à fait intolérable au Canada?

How are Canadians supposed to believe that this Prime Minister is serious about cleaning up corruption when he rewards Art Eggleton with a Senate seat rather than doing the appropriate thing, which is saying that behaviour is not tolerable in this country?


Il est bien évident que les États-Unis, comme tout autre pays qui veut sérieusement lutter contre le terrorisme, ont le droit de mener tout type de contrôle sur l’identité des personnes qui pénètrent sur leur territoire, ainsi que sur la raison et la durée de leur séjour.

It is all too clear that the United States, like any other country that seriously wants to combat terrorism, has the right to carry out any type of inspection into the identity of those entering their territory, their reason for entering and the time that they are staying.


La première conférence des ministres de l'environnement européens organisée au château de Dobris (République tchèque) visait à mettre en place un cadre politique global d'action commune afin d'améliorer l'état de l'environnement et de tendre vers le développement durable en Europe, ainsi que d'intégrer les considérations environnementales dans les nouvelles sociétés démocratiques et fondées sur les lois du marché des PECO/NEI, de manière à conjuguer les efforts pour lutter contre le ...[+++]

In 1991 the first conference of European Environment Ministers was held at Dobris Castle (Czech Republic) with the objective of establishing an overall political framework for common action to achieve environmental improvement and sustainable development in the European region, and to integrate environmental considerations into the emerging democratic, market-based societies of CEE/NIS joining forces to tackle priority environmental problems in that region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre veut sérieusement lutter ->

Date index: 2022-08-20
w