Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Couper les ailes à celui qui veut s'élever
Pénurie sérieuse
Veut perdre du poids

Traduction de «s’il veut sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties




couper les ailes à celui qui veut s'élever

cut off his head
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce programme envoie un puissant message, un puissant signal que le Canada est le meilleur pays où faire des travaux de recherche et de développement au cours du troisième millénaire, que le Canada veut sérieusement favoriser et maintenir un climat propice à la recherche, et que nous voulons sérieusement favoriser et maintenir une économie forte, au moyen du savoir et de l'innovation.

This program sends a strong message, a strong signal that Canada is the place to be for research and development in the third millennium, that Canada is serious about fostering and nurturing a healthy research environment in Canada and that we are serious about nurturing and fostering a strong economy through knowledge and innovation.


De plus, la Stratégie canadienne pour l'égalité des chances est fondée sur une proposition très simple qui veut que quiconque, indépendamment du niveau de revenu, veut sérieusement suivre une formation, puisse le faire.

In addition, the Canadian opportunities strategy is based on a very straightforward proposition that people, regardless of their income level, who are serious about getting an education should have that opportunity.


Si l'Union veut sérieusement s'attacher à transformer toutes les recherches d'ITER en énergie utilisable, elle devrait soutenir le fonctionnement du JET au moins jusqu'au démarrage prévu d'ITER.

If the Union is seriously committed to transforming all ITER research into useable energy, it should support the operation of JET at least until the projected start for the ITER.


Qui veut sérieusement des politiques budgétaires durables et solides a besoin d’un ministre des finances européen responsable devant le Parlement européen et doté de droits d’intervention clairement définis vis-à-vis des États membres.

If you really want sound budgetary policies over the long term, you need a European finance minister answerable to the European Parliament and with clear rights to intervene vis-à-vis the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Qui veut sérieusement des politiques budgétaires durables et solides a besoin d’un ministre des finances européen responsable devant le Parlement européen et doté de droits d’intervention clairement définis vis-à-vis des États membres.

“If you really want sound budgetary policies over the long term, you need a European finance minister answerable to the European Parliament and with clear rights to intervene vis-à-vis the Member States.


Si l’UE veut sérieusement plus de transparence, alors la transparence doit aussi être appliquée de manière cohérente dans le processus décisionnel.

If the EU is serious about transparency, then it must also be implemented consistently in decision making.


S'il veut sérieusement qu'on s'assoie pour en parler, nous pourrons certes le faire, mais la réalité est que, durant les trois dernières réunions, il ne s’est pas montré enclin à traiter le projet de loi de façon sérieuse.

If he's serious about wanting to sit down and talk about this, we can certainly do that, but the reality is, in the last three meetings he hasn't shown any inclination to treat the bill seriously, so we would have some serious issues with that.


Si cette Assemblée se veut sérieuse, elle doit mettre un terme à cette pratique.

If this House takes itself seriously, it must stop this practice.


Si l’Union veut sérieusement être un partenaire stratégique et un acteur mondial, elle doit traiter la Russie sur un pied d’égalité.

If the Union is serious about being a strategic partner and a global player it must acknowledge Russia on equal terms.


Je voudrais dès lors commencer par lancer un appel au gouvernement turc: s’il veut sérieusement rejoindre l’UE, il doit intensifier les réformes.

I would therefore like to begin with an appeal to the Turkish Government: if it is serious about joining the EU, then it has to increase the intensity of the reforms.




D'autres ont cherché : veut perdre du poids     pénurie sérieuse     s’il veut sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’il veut sérieusement ->

Date index: 2024-09-18
w