Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre qui adoptent une attitude très restrictive " (Frans → Engels) :

Toutefois, il semble indéniable que des députés, et en particulier ceux qui adoptent des initiatives législatives, sont obligés de se soumettre aux décisions du cabinet du premier ministre et des membres du personnel du cabinet du premier ministre, qui adoptent une attitude très restrictive dans leur appui aux initiatives individuelles.

However, it appears undeniable that individual members, particularly those who take legislative initiatives, are bound into submission by the PMO and by personnel in the Prime Minister's Office who are very restrictive in their support of individual initiatives.


Le ministre de l'Agriculture, le ministre du Commerce et le premier ministre ont adopté une approche très pratique et active pour aider à développer de nouveaux marchés pour nos produits agricoles, et ils ont obtenu des résultats remarquables.

We have seen our agriculture minister, trade minister and our Prime Minister take a very hands-on and active approach to help develop new markets for our agriculture products.


Je pense que les conservateurs savent probablement que plus d'un million de Canadiens gagnent directement ou indirectement leur vie dans le secteur des arts et de la culture, que plus de 85 milliards de dollars sont liés à ce secteur et que 7,5 p. 100 de notre PIB est lié au secteur des arts. Pourtant, durant la campagne électorale, le premier ministre a eu une attitude très condescendante à l'égard des travailleurs culturels du pays et de cette industrie.

I think the Conservatives probably now know that over one million Canadians, directly or indirectly, earn their living in the arts and cultural sector, that over $85 billion is related to that sector and that 7.5% of our GDP is related to the arts sector and yet during the campaign the Prime Minister was incredibly dismissive of the work of cultural workers in this country, incredibly dismissive of that industry.


J. considérant que la plupart des États membres et les États-Unis ont adopté une attitude très restrictive en ce qui concerne la reconnaissance des besoins de protection des réfugiés irakiens,

J. whereas the attitude of most Member States and the US to recognising the protection needs of Iraqi refugees has been largely restrictive,


J. considérant que la plupart des États membres et les États-Unis ont adopté une attitude très restrictive en ce qui concerne la reconnaissance des besoins de protection des réfugiés irakiens,

J. whereas the attitude of most Member States and the US to recognising the protection needs of Iraqi refugees has been largely restrictive,


J. considérant que la plupart des États membres et les États‑Unis ont adopté une attitude très restrictive en ce qui concerne la reconnaissance du besoin de protection des réfugiés irakiens,

J. whereas the attitude of most Member States and the US to recognising protection needs of Iraqi refugees has been largely restrictive,


D'une façon générale, il faut aussi adopter une attitude très restrictive en ce qui concerne la réglementation des services par Internet, car la dynamique du Web repose précisément sur le fait qu'il se développe sans réglementation ni subventions.

In general, there should also be very considerable restrictions on regulating Internet services, for the World Wide Web depends for its dynamic development precisely upon its having operated without regulation or subsidies.


Ces Conclusions ont été suivies par une "Position Commune" au titre de la politique étrangère et de sécurité () qui prévoit l’adoption de mesures restrictives spécifiques à l’encontre des personnes soupçonnées d’être impliquées dans l’assassinat de l’ancien Premier ministre.

These Conclusions were followed by a common position under the common foreign and security policy providing for the adoption of specific restrictive measures against persons suspected of involvement in Mr Hariri’s assassination.


Je dirais même que, pendant la campagne de l'élection générale de 1993, y compris durant les deux années qui ont suivi en cette Chambre, le premier ministre a adopté une attitude extrêmement dure, extrêmement rigide et constante, il faut le reconnaître, c'est-à-dire qu'il ne parlait pas de Constitution, qu'il ne jugeait pas à propos de suggérer quelque changement que ce soit, que le Canada tel qu'il est lui plaisait parfaitement.

During the 1993 election campaign and the subsequent two years in this House, the Prime Minister's approach was extremely hard, rigid and, I must admit, consistent, in other words, he did not mention the Constitution, did not feel it was appropriate to suggest any changes and was quite satisfied with Canada as it is.


Une militante libérale conseillait au premier ministre d'adopter une attitude de collaboration, de reconnaissance mutuelle et de bonne foi évidente.

One woman member of his party has advised the Prime Minister to adopt an attitude of co-operation, mutual recognition and good will.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre qui adoptent une attitude très restrictive ->

Date index: 2021-10-03
w