Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre kosor et moi-même nous sommes rencontrés hier » (Français → Anglais) :

Le Premier ministre Kosor et moi-même nous sommes rencontrés hier. La réunion fut très utile et constructive.

I had a very useful and constructive meeting with Prime Minister Kosor yesterday.


Avant de céder la parole à nos témoins, je souhaite vous informer que la vice-présidente du comité, nos attachés de recherche, la greffière et moi-même nous sommes rencontrés hier soir de manière informelle, à ma demande et en présence de deux de nos témoins, Mme Gélinas et M. Maxwell, afin de mieux nous préparer pour la séance d'aujourd'hui.

I want you to know before you hear from our witnesses that the vice-chair, our researchers, the clerk and I last night had an informal meeting convened by me with two of our witnesses, Ms. Gélinas and Mr. Maxwell, for the purpose of being better prepared for today's meeting.


Le sénateur Pearson et moi-même nous sommes rencontrés la première fois lorsque j'étais — alors que le sénateur Pearson suivait sa voie et moi, la mienne — j'essayais de persuader le gouvernement fédéral de créer un commissaire national de la jeunesse.

Senator Pearson and I first met each other when I was — as Senator Pearson was in her way and I was in my way — trying to persuade the federal government to create a national youth commissioner.


Les ministres Ambrose et Lunn, ainsi que moi-même, nous sommes rencontrés pour donner le coup d'envoi aux discussions sur les biocarburants dans le cadre de l'initiative sur la qualité de l'air.

Minister Ambrose, Minister Lunn and I have met to kick-start the talks on the biofuels component of the clean air initiative.


Comme l’a dit hier le Premier ministre croate, Mme Jadranka Kosor, nous sommes moralement obligés d’encourager de la sorte les pays du sud-est de l’Europe, car l’intégration est pour eux la seule et unique perspective.

As Croatian Prime Minister Jadranka Kosor said yesterday, it is our moral obligation to provide this encouragement for the countries of South Eastern Europe, because for them there is no alternative to integration.


Nous sommes heureux de constater que M Kosor, le nouveau Premier ministre croate, a pris rapidement des mesures réussies dans les domaines où nous avions rencontré jusqu’à présent les principaux obstacles: dans la lutte contre la corruption et le crime organisé, dans le mise en œuvre d’un programme de réformes administratives, dans la poursuite des crimes de guerre et dans la protection juridique et constitutio ...[+++]

We are very pleased to note that Mrs Kosor, the new Croatian Prime Minister, has quickly and successfully taken steps in the areas where we have met the greatest obstacles so far: in the fight against corruption and organised crime, in implementing a programme of administrative reform, in addressing war crimes and in ensuring legal or constitutional protection for ethnic and other minorities.


C’est une tradition à laquelle les chefs d’État et de gouvernement sont attachés et entendent demeurer fidèles. Il est important que les institutions aient la possibilité, à intervalles réguliers, d’échanger leurs points de vue et de discuter des questions essentielles pour l’Europe, à l’instar de ce que nous faisons aujourd’hui et de ce que le Premier ministre danois et moi-même avons fait la semaine passée lors de notre rencontre avec le p ...[+++]

It is important that the institutions have a regular opportunity to exchange views and discuss key European questions, as we are also doing here today; and as the Danish Prime Minister and I did last week, when we were visited by Mr Prodi, President of the Commission, and Mr Cox, President of Parliament. I am quite sure that the meeting is fresh in their minds.


Onze de nos collègues, dont moi-même, ont adressé une lettre à la présidence du Conseil, au haut-représentant, au président de la Commission et au président du Parlement, pour concerter les actions en vue d’inviter M. Oswaldo Payá à venir ici et pour que le Conseil formule une recommandation dans ce sens à tous les États membres, afin que leurs ambassadeurs à La Havane fassent la même chose et invitent M. Oswaldo Payá à venir en Europe, dans nos capitales, pour rencontrer nos ministres, nos Premiers ministres ...[+++], le président de la Commission et pour nous raconter, avec toute la visibilité internationale, le drame de Cuba.

Eleven of our fellow Members, myself included, have sent a letter to the President of the Council, the High Representative, the President of the Commission and the President of Parliament, asking them to work together to invite Mr Payá to come here and for the Council to draft a recommendation to this effect to all Member States for their ambassadors in Havana to do the same and invite Mr Payá to come to Europe, to visit our capi ...[+++]


Les chefs des organismes et moi-même nous sommes rencontrés hier à Winnipeg, où ils m'ont demandé de porter certaines questions à l'attention de votre comité en leur nom.

The heads of agencies and I met yesterday in Winnipeg. They had some specific issues they would like me to bring, on behalf of the committee, to this committee.


Le premier ministre Tobin et moi-même ne sommes pas toujours d'accord sur toutes les questions, mais lors d'une conversation que j'ai eue avec lui récemment, il a proposé que nous prenions 1 million de phoques par an pendant les prochaines années jusqu'à ce que le problème soit réglé.

Premier Tobin and I don't always agree on every issue, but in one conversation I had with him recently he suggested that we should take a million seals a year for the next few years until we get this under control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre kosor et moi-même nous sommes rencontrés hier ->

Date index: 2021-05-13
w