C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Garry Kasparov, et Mar
ia Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; considérant q
ue l'ancien premier ministre Mikhail Kassianov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; considér
ant que de nombreux journalistes, y compris le corre ...[+++]spondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'événement et le diffuser à l'ouest, tabassés et arrêtés,C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Garry Kasparov and Maria Gaid
ar, the daughter of Russia’s first po
st-Soviet reformist prime minister; former prime
minister Mikhail Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped h
im to escape; many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the
...[+++] West, were also beaten and arrested,