Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre doit également reconnaître clairement " (Frans → Engels) :

Les deux premiers ministres ont déclaré très clairement que ce projet devait être mené sur une base commerciale et reconnaître que les projets de pipeline couronnés de succès doivent reposer sur des bases économiques solides.

Both premiers have stated very clearly that this project must proceed on a commercial basis and recognize that successful pipeline projects must be built on sound economic footings.


Le premier ministre doit également reconnaître clairement que la situation est à la veille d'être critique dans le sud de l'Afghanistan, et que si rien n'est fait pour corriger la situation, nous risquons l'enlisement.

The Prime Minister must also clearly recognize that the situation is about to become critical in southern Afghanistan and, that if nothing is done to address it, we run the risk of getting stuck there.


Monsieur le Président, le premier ministre vient de reconnaître clairement que Michael Fortier ne pourrait jamais remporter ce siège.

Mr. Speaker, I think that was a clear admission from the Prime Minister that Michael Fortier could not win that seat.


Cela signifierait que l'avis contraignant qui couvre les prises de participations indirectes doit également être déclaré aide illégale et incompatible et, qu'automatiquement, la Commission doit reconnaître l'existence d'une confiance légitime quant aux prises de participations indirectes réalisées entre le 1er janvier 2002 et le 21 décembre 2007 (21 mai 2011) conformément aux conditions établies à l'articl ...[+++]

This would mean that the administrative interpretation that covers indirect acquisitions should also be declared illegal and incompatible aid and, automatically, the Commission should acknowledge the existence of legitimate expectations with regard to indirect acquisitions of shareholdings carried out between 1 January 2002 and 21 December 2007 (21 May 2011) pursuant to the conditions laid down in Article 1 of the First and Second ...[+++]


«crise»: toute situation dans un État membre ou dans un pays tiers, dans laquelle des dommages ont été causés, dont les proportions dépassent clairement celles de dommages de la vie courante et qui compromettent substantiellement la vie et la santé de la population ou qui ont des effets substantiels sur la valeur des biens, ou qui nécessitent des mesures concernant l’approvisionnement de la population en produits de première nécessité; il y a également crise lorsqu’on doit ...[+++]

‘Crisis’ means any situation in a Member State or third country in which a harmful event has occurred which clearly exceeds the dimensions of harmful events in everyday life and which substantially endangers or restricts the life and health of people, or has a substantial impact on property values, or requires measures in order to supply the population with necessities; a crisis shall also be deemed to have arisen if the occurrence of such a harmful event is deemed to be impending; armed conflicts and wars shall be regarded as crises for the purposes of this Directive.


«crise»: toute situation dans un État membre ou dans un pays tiers, dans laquelle des dommages ont été causés, dont les proportions dépassent clairement celles de dommages de la vie courante et qui compromettent substantiellement la vie et la santé de la population ou qui ont des effets substantiels sur la valeur des biens, ou qui nécessitent des mesures concernant l’approvisionnement de la population en produits de première nécessité; il y a également crise lorsqu’on doit ...[+++]

‘Crisis’ means any situation in a Member State or third country in which a harmful event has occurred which clearly exceeds the dimensions of harmful events in everyday life and which substantially endangers or restricts the life and health of people, or has a substantial impact on property values, or requires measures in order to supply the population with necessities; a crisis shall also be deemed to have arisen if the occurrence of such a harmful event is deemed to be impending; armed conflicts and wars shall be regarded as crises for the purposes of this Directive;


J’espère que ce problème - dont le président en exercice a entendu parler puisqu’il affecte le pays dont il est le Premier ministre - sera également abordé. L’affaire ne doit pas être étouffée; elle doit être traitée directement par ce Parlement et l’Union européenne.

I trust that this matter, which the President-in-Office knows something about as it affects the country of which he is Prime Minister, will be attended to. There must be no cover-up and the problem must be addressed directly by this Parliament and the European Union.


Je pense que la paix ne sera pas possible tant que l’Occident n’aura pas expliqué très clairement que nous condamnons les tueries perpétrées par Israël autant que nous condamnons les attentats-suicides et tant que nous n’aurons pas expliqué très clairement à Israël qu’il doit mettre fin à sa politique des colonies et qu’il doit arrêter de tenir la Palestine dans un étau par l’oppression et la violence. Dans de telles circonstances, aucun Premier ministre ...[+++]palestinien - quel qu’il soit - ne pourrait enrayer la violence.

I believe that until the West makes it fully clear that we condemn the liquidations perpetrated by Israel just as strongly as we condemn suicide bombers; until we make it abundantly clear to Israel that it must call a halt to the settlements; and until we make it crystal clear that, as long as it holds Palestine in an iron grip of oppression and violence, there can be no peace, we make it completely impossible for any Palestinian Prime Minister to put a stop to the violence.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement): Monsieur le Président, le premier ministre a dit très clairement que, lorsqu'il s'agit de mesures où il est question de dépenser l'argent des contribuables, le gouvernement doit avoir la confiance de la Chambre pour les mettre en oeuvre.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment): Mr. Speaker, the Prime Minister has made it quite clear that on issues that involve the spending of taxpayers' dollars, the government has to have the confidence of the House to be able to carry out those measures.


Je me souviens très clairement du congrès que la Fédération canadienne des municipalités a tenue à Calgary, en 1996, où le premier ministre a reconnu le rôle important que jouent les gouvernements municipaux en tant que premier ordre de gouvernement, celui qui est le plus près de la population. Pourtant, notre propre premier ministre refuse de reconnaître de façon légitime les municipalités ...[+++]

I remember clearly in 1996 at a Federation of Canadian Municipalities convention in Calgary, the Prime Minister acknowledged the importance of municipal governments as the first level of government, that which is closest to the people, yet at the same time our own Prime Minister will not recognize the municipalities in a legitimate fashion in this very House.


w