Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre conviendra sûrement " (Frans → Engels) :

M. Watson s’en satisferait sûrement, mais moi non, et j’espère que les Premiers ministres sauront tirer le meilleur de leurs ministres des finances lorsqu’il s’agira d’investir vraiment dans la modernisation des infrastructures.

Mr Watson may be happy with that, but I am not, and I hope that the prime ministers will get the better of their finance ministers when it comes to real investment in the modernisation of infrastructure.


L'hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NPD): Monsieur le Président, le premier ministre conviendra sûrement que le fait d'avoir sept millions de Canadiens qui lisent difficilement ou qui en sont incapables pour se débrouiller dans la vie de tous les jours nuit au développement économique et social du Canada.

Hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NDP): Mr. Speaker, I am sure the Prime Minister will agree that having seven million citizens who have difficulty or extreme difficulty in the every day tasks of literacy is hindering this country's economic and social development.


Deux poids, deux mesures, comme d'habitude. Compte tenu que le premier ministre constate sûrement qu'une grande majorité de Québécois rejette massivement ses prétendues offres, faut-il comprendre que la seule façon qu'entrevoit le premier ministre de gagner le prochain référendum, c'est d'en prendre lui-même le contrôle par-dessus l'Assemblée nationale?

Since the Prime Minister must be aware that the vast majority of Quebecers have massively rejected his so-called offers, are we to understand that the only way the Prime Minister thinks he can win the next referendum is by taking control of the process himself, thus ignoring the National Assembly?


Le ministre conviendra sûrement qu'il y a un grand nombre de points chauds dans le monde, qui risquent d'exploser ce soir, demain, la semaine prochaine ou le mois prochain. Nous devons donc établir certains critères que nous devrons respecter lorsque nous prendrons des décisions dans le domaine des affaires étrangères, notamment en ce qui concerne le maintien de la paix.

The minister would agree that there are many hot spots in this world, that there are many that can explode tonight, tomorrow, next week, next month, and we have to establish some criteria that we are going to follow when we make foreign affairs decisions, particularly in the area of peacekeeping.


Le ministre conviendra sûrement que l'institution d'un gouvernement véritablement démocratique doit se faire avec le consentement des gouvernés.

I am sure that the minister will agree that the establishment of any genuine democratic government must rest on the consent of the governed.


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, le ministre conviendra sûrement que, dans son rapport, M. Estey n'a pas examiné en profondeur les coûts du transport.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, I think the minister would agree that Mr. Estey in his report did not review transportation costs in any comprehensive way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre conviendra sûrement ->

Date index: 2021-09-15
w