Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier lieu vous résumer mon expérience " (Frans → Engels) :

J'aimerais en premier lieu vous résumer mon expérience dans le domaine du harcèlement sexuel en milieu de travail afin de définir quelques paramètres qui vous permettront de vous faire une meilleure idée de la portée de mon travail dans ce domaine.

I thought I'd begin with a synopsis of my experience in the area of workplace sexual harassment in order to put some parameters around the scope of my work and experience in the area.


Je vais vous résumer rapidement mon expérience dans le domaine des normes en vous disant que j'ai été nommé directeur général du Conseil canadien des normes il y a trois ans.

To give a very quick background so that you understand my experience in the standards field, I was appointed as CEO of the Standards Council of Canada three years ago.


– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en ces derniers jours de travail de l’année, permettez-moi de vous résumer mon expérience de l’administration du Parlement européen.

(HU) Mr President, ladies and gentlemen, during the last working week of the year, I would like to give you a summary of my experience with the administration of the European Parliament.


J'aimerais en premier lieu vous présenter mon collègue Patrick Hill, qui est directeur de la politique stratégique au Secrétariat de l'appareil gouvernemental du Bureau du Conseil privé.

I would first like to introduce my colleague, Patrick Hill, who is the Director of Strategic Policy in the Machinery of Government Secretariat of the Privy Council Office.


Mon expérience en tant que participant aux nombreuses discussions qui ont eu lieu récemment dans le cadre de l'Ecofin et de l'Eurogroup sur les développements en termes de supervision et de réglementation et sur la manière de gérer la crise sur les marchés financiers et de réagir face aux incertitudes, au manque de confiance et aux échecs que nous constatons dans le système; cette expérience que je peux partager avec vous et que vous pouvez choisir de ...[+++]

My experience of taking part in many recent discussions in Ecofin, and also in the Eurogroup, on developments in supervision and regulation and on how to deal with the turbulence in the financial markets and respond to the uncertainty, lack of confidence and failings that we are seeing in the system, my experience, which I can share with you and you can choose to believe it or not, is that the greatest obstacles to moving forward are the positions of some Member States. ...[+++]


Mme Soma Ray-Ellis: Je peux vous résumer mon expérience en peu de mots.

Ms. Soma Ray-Ellis: So you want a descriptive understanding, or stories of how.?


Mon expérience me montre que si vous parlez de quelque chose aux enfants et que vous leur montrez la marche à suivre, la première chose qu'ils veulent faire est sortir et essayer, et il ne faudra pas être surpris si cela arrive!

It is my experience that if you tell children about something and teach them how to do it, the first thing is that they want to go out and do it, and we should not be surprised if they do!


Pour résumer mon expérience des derniers mois, je vous dirai que c'est totalement, entièrement et intégralement celle d'être minoritaire, celle de l'impuissance. J'ai eu l'immense déception de constater que le système, quel qu'il soit, n'a pas été en mesure de respecter ses propres engagements à l'égard de tout ce que je représente forcément dans la position que j'occupe, soit la minorité francophone du Canada.

If I were to sum up my experience during these past few months, I would say that it has been totally, entirely and fully that of a minority, that of powerlessness and of immense disappointment as it became apparent to me that the system was incapable of respecting its commitments to all those I obviously represent in the position I occupy; the francophone minority of Canada.


Cette modeste expérience me permet de vous préciser, en premier lieu, que vous avez visiblement oublié avoir empêché la constitution d’une commission d’enquête au sein du parlement espagnol.

From this modest experience I am going to say, first of all, that you have forgotten that you prevented a committee of inquiry from being set up in the Spanish national Parliament.


En premier lieu, je voudrais remercier mon collègue de groupe David Martin, avec lequel j'ai eu l'occasion de partager des responsabilités, il y a des années déjà, au bureau du Parlement et à la présidence. Je tiens également à remercier Francis Wurtz, qui a été, à mes yeux, un candidat ouvert et digne, ainsi que Gérard Onesta et Jens-Peter Bonde, qui a été à même de polariser absolument tout le processus électoral et ensuite, avec élégance même, a pu vous offrir un bouquet de fleurs.

Firstly, to my Socialist colleague, David Martin, with whom I have had the opportunity to share responsibilities for quite a few years now, in the Parliamentary Bureau and in the presidency, to Francis Wurtz, who I think has been an open and noble candidate, to Gérard Onesta and Jens-Peter Bonde, who has been able to completely polarise the electoral process and then was, with a great deal of grace, able to offer you a bouquet of flowers. I had none prepared, Mr President.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier lieu vous résumer mon expérience ->

Date index: 2023-03-02
w