Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier groupe de témoins et devoir ensuite » (Français → Anglais) :

Mesdames et messieurs les membres, nous avons quelques travaux du comité à expédier à la fin de la séance d'aujourd'hui, et donc au lieu d'accorder une heure complète au premier groupe de témoins et devoir ensuite abréger l'audition du deuxième groupe, je vais probablement accorder 50 minutes environ au cours de la première heure, 50 minutes au cours de la deuxième, et nous pourrons alors passer à nos travaux du comité.

Committee members, we have some business at the end of the meeting today, so instead of giving a full hour for the first set of witnesses and then cut off the second one, I'll probably do about 50 minutes in the first hour, 50 minutes in the second, and then we can do our committee business.


Sur la base des résultats de la première réunion, la Commission proposera ensuite des domaines de travail spécifiques et, si nécessaire, des sous-groupes seront constitués.

Based on the results of the first meeting the Commission will then propose specific areas of work and if necessary sub-groups will be established.


Lorsqu’une banque fait faillite, les actionnaires sont les premiers à devoir assumer les coûts de restructuration, viennent ensuite les créanciers auxquels il sera demandé de contribuer, puis, en dernière position, les titulaires d’un dépôt non garanti (supérieur à 100 000 euros).

When a bank collapses, shareholders are first in line to cover the restructuring costs; then creditors would be asked to contribute, with those with non-guaranteed deposits (over €100,000) stepping in last.


Je vais devoir arrêter le premier groupe de témoins ici et les remercier, au nom du comité, d'avoir comparu aujourd'hui.

I'm going to stop the first group of witnesses there and thank you on behalf of the committee for coming today.


Lorsqu’une banque fait faillite, les actionnaires sont les premiers à devoir assumer les coûts de restructuration, viennent ensuite les créanciers auxquels il sera demandé de contribuer, puis, en dernière position, les titulaires d’un dépôt non garanti (supérieur à 100 000 euros).

When a bank collapses, shareholders will be first in line to cover the restructuring costs; then creditors would be asked to contribute, with those with non-guaranteed deposits (over €100,000) stepping in last.


Lorsqu’une banque fait faillite, les actionnaires sont les premiers à devoir assumer les coûts de restructuration, viennent ensuite les créanciers auxquels il sera demandé de contribuer, puis, en dernière position, les titulaires d’un dépôt non garanti (supérieur à 100 000 euros).

When a bank collapses, shareholders will be first in line to cover the restructuring costs; then creditors would be asked to contribute, with those with non-guaranteed deposits (over €100,000) stepping in last.


Il s'agit d'un protocole par étapes. Premièrement, on compare des coupes du groupe de dose la plus élevée avec celles du groupe témoin.

First, sections from the high dose group are compared with those of the control group.


Je vais vous proposer d'entendre d'abord, jusque vers 11 h 30 si c'est possible, le premier groupe de témoins, avant d'examiner la motion et de donner ensuite la parole au commissaire à la protection de la vie privée.

I'm going to suggest that we hear the first set of witnesses, that we try to finish prior to 11:30 a.m., and that we do the motion before we hear from the Privacy Commissioner.


En compagnie du premier groupe de témoins, nous poursuivrons notre étude sur la défense antimissiles balistiques; par la suite, les deuxième et troisième groupes de témoins contribueront à notre étude sur l'Agence des services frontaliers du Canada; enfin, avec l'aide du quatrième groupe de témoins, nous nous pencherons sur la teneur des éléments des sections 1 et 7 de la partie 6 du proj ...[+++]

In our first panel, we will continue our study of ballistic missile defence; in panels two and three, we return to our study of the Canada Border Services Agency; and in our final panel, the committee will consider those elements contained in Divisions 1 and 7 of Part 6 of Bill C-31, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures, which is part of the Senate's pre-study.


On a proposé d'accueillir un premier groupe de témoins composé des membres de la haute direction de l'ASFC, puis un deuxième groupe de témoins composé des représentants syndicaux de l'ASFC, et, enfin, un troisième groupe, composé celui-ci des agents responsables du programme d'intégrité des frontières de la GRC.

The first panel suggested was senior CBSA management; the second panel, CBSA union representatives; and the third panel, RCMP officers responsible for border integrity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier groupe de témoins et devoir ensuite ->

Date index: 2024-10-02
w