Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiques soient poursuivis » (Français → Anglais) :

Notre principale responsabilité est de veiller à ce qu'il soit désormais entièrement mis en œuvre afin que les auteurs de ces pratiques soient poursuivis en justice et que les victimes bénéficient d'une protection et d'une assistance totales.

Our main responsibility is to ensure it is now fully implemented so that those responsible are prosecuted and the victims are fully protected and assisted.


Les États membres devraient veiller à ce que les enfants qui sont des suspects ou des personnes poursuivies et qui sont privés de liberté par la police soient séparés des adultes, à moins qu'il ne soit considéré dans l'intérêt supérieur de l'enfant de ne pas procéder de la sorte ou que, dans des cas exceptionnels, il ne soit pas possible d'agir de la sorte dans la pratique, pour autant que la manière dont les enfants sont placés av ...[+++]

Member States should ensure that children who are suspects or accused persons and kept in police custody are held separately from adults, unless it is considered to be in the child's best interests not to do so, or unless, in exceptional circumstances, it is not possible in practice to do so, provided that children are held together with adults in a manner that is compatible with the child's best interests.


L'avocat général suggère de vérifier que le but économique ultime poursuivi – la transition vers une économie de la connaissance – pour lequel le Luxembourg a établi la pratique discriminatoire considérée est sérieusement et effectivement mis en oeuvre pour éviter que les coûts de cette pratique soient d’une telle ampleur qu’ils rendraient impossible la réalisation du but même.

The Advocate General suggests that it is necessary to verify whether the ultimate economic aim pursued – the transition towards a knowledge-based economy – for which Luxembourg established the discriminatory practice at issue is seriously and effectively implemented in order to avoid the costs of that practice from being so large as to make the achievement of that very aim impossible.


La Commission veillera également à ce que l'échange de bonnes pratiques soit poursuivi et à ce que les coûts externes des énergies fossiles soient intégrés dans leur prix (notamment au moyen de taxes sur l'énergie).

The Commission will also ensure the continued exchange of best practices and the inclusion of the external costs of fossil fuels in their price (in particular through energy taxes).


La Commission veillera également à ce que l'échange de bonnes pratiques soit poursuivi et à ce que les coûts externes des énergies fossiles soient intégrés dans leur prix (notamment au moyen de taxes sur l'énergie).

The Commission will also ensure the continued exchange of best practices and the inclusion of the external costs of fossil fuels in their price (in particular through energy taxes).


À cet égard, il est essentiel de mettre pleinement en œuvre le plan d'action en faveur des services financiers, et de le maintenir à l'avenir; préconise l'amélioration de la coopération entre tous les services et institutions concernés aux échelons communautaire, national et régional; par conséquent, recommande que les efforts soient poursuivis, notamment en abordant la question de manière cohérente au niveau des États membres afin de pallier les lacunes existantes et d'éliminer les entraves au développement des marchés du capital-investissement, à la fois sur le plan de l'offre et sur celui de la demande. Pour ce faire, il convient ég ...[+++]

In this respect, the full implementation of the FSAP and its continuation in the future are crucial; encourages enhanced co-operation between all services and institutions concerned at Community/National/Regional levels; therefore, recommends that further efforts are made, inter alia by means of a consistent approach at Member States level, to address existing failures and barriers to the development of risk capital markets, on both the supply and demand sides, including by the sharing of best practices; finds that the impact of Eu ...[+++]


En ce qui concerne la mise en œuvre du soutien communautaire, il convient de prendre en compte la nature spécifique du secteur culturel en Europe et notamment de veiller à ce que les procédures administratives et financières soient simplifiées autant que faire se peut et adaptées aux objectifs poursuivis ainsi qu'aux pratiques et évolutions du secteur culturel.

With regard to the implementation of Community support, the specific nature of the cultural sector in Europe should be taken into account, and particular care should be taken to ensure that administrative and financial procedures are simplified as much as possible and adapted to the objectives pursued as well as to practices and developments in the cultural sector.


Donc, contrairement à ce qu’avance Robert, pour ce qui est de la situation canadienne du moins, il semble que ce ne soit pas le discours et la pratique médical qui aient dicté le recours à la justice criminelle au début du siècle mais, au contraire, le discours et la pratique médicale qui se soient conformés à la bureaucratie répressive, par qui ils étaient étroitement surveillés et par qui ils risquaient même d’être poursuivis.

Thus, contrary to Robert’s argument, at least in the Canadian situation, it would seem that it was not medical discourse and practice that dictated the use of the criminal justice system in the early part of the century but, on the contrary, medical practice and discourse that succumbed to the regulatory bureaucracy by which they were closely supervised and by which they could even be prosecuted.


Cependant, comme je l'ai déjà exprimé à plusieurs reprises, je pense qu'il est aussi important, pour atteindre l'objectif visé, soit l'éradication de la pratique, que toutes les personnes impliquées soient poursuivies, qu'il s'agisse d'un membre de la famille qui donne l'autorisation, d'une personne qui organiserait le transport de la victime vers le pays d'origine ou le transport de la sage-femme vers le Canada, d'une personne qui mettrait, par exemple, des parents en contact avec une autre personne qui pratiquerait l'opération.

However, as I said on numerous occasions, it is also important, if we are to reach our goal of eradicating this practice, that all those involved be sued, whether it is a family member giving the authorization, a person looking after the travel arrangements of the victim to the country of origin, or of the midwife to Canada, or a person who, for example, puts parents in contact with someone prepared to perform the operation.


Une discrimination indirecte existe lorsqu'une disposition, un critère ou une pratique apparemment neutre affecte une proportion considérablement plus importante de personnes d'un sexe, par référence notamment à l'état matrimonial ou familial, à moins que le but poursuivi par l'application de cette disposition, critère ou pratique soit objectivement justifié, et que les moyens pour l'atteindre soient appropriés et nécessaires.

Indirect discrimination exists where an apparently neutral provision, criterion or practice disproportionately disadvantages the members of one sex, by reference in particular to marital or family status, unless the aim pursued by the application of this provision, criterion or practice is objectively justified and the means of achieving it are appropriate and necessary.


w