Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiques exemplaires puisque nous reconnaissons » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est des pratiques exemplaires, puisque nous avions le travail qu'avaient fait auparavant les ministères de l'Éducation avec leurs organisations autochtones régionales, ces entretiens ont porté entre autres sur les pratiques exemplaires.

In terms of best practices, since we had the work that had been previously done by departments of education with their regional Aboriginal organizations, those conversations did include what were best practices.


Nous reconnaissons qu'il ne s'agit pas d'un processus facile ou rapide; toutefois, nous nous réjouissons à l'idée de continuer de travailler avec le gouvernement pour cerner des pratiques exemplaires de par le monde, les adapter à la situation ici et faire notre part pour rendre le système plus efficace.

We recognize that it is not an easy or quick process; however, we look forward to continue to work with the government on identifying best practices internationally, modifying them to work here, and doing our part to help make the system run more efficiently.


Il est vrai que la fraude à la TVA ne touche pas tous les pays de l'Union de la même façon, et nous reconnaissons qu'il est nécessaire de trouver des solutions pratiques à court terme pour lutter contre la fraude à la TVA.

It is true that VAT fraud does not affect all EU countries equally and we recognise the need to find practical and short-term solutions to tackle VAT fraud.


Nous avons demandé au CEPCM de mettre d’urgence en place une plate-forme d’échange des pratiques exemplaires en matière de traitement, réunissant tant les États membres que des associations professionnelles.

We have asked the ECDC to urgently set up a platform to exchange best practice on treatment, involving both Member States and professional societies.


En conséquence, puisque nous reconnaissons une telle obligation aux États membres, nous devrions aussi reconnaître au législateur communautaire la capacité de prévoir des obligations équivalentes, du moins pour des violations graves du droit communautaire.

Consequently, as we acknowledge such an obligation on the part of the states, we should also acknowledge the Community legislator’s capacity to make provision for similar obligations, at least for serious infringements of Community law.


Dans le cas d'autres questions, comme la gestion des régimes et les politiques de placement, le gouvernement est d'avis qu'il convient davantage d'établir des pratiques exemplaires, puisque nous reconnaissons que la taille et d'autres caractéristiques de régimes de retraite particuliers auront une incidence sur les structures de gestion et les stratégies de placement.

As for other questions like plan management and investment policies, the government is of the opinion that it is more appropriate to establish correct practices, since we recognize that the size and other features of specific pension plans will have an impact on management structures and investment strategies.


Il s’agit ici de définir le statut du résident de longue durée puisque nous reconnaissons tous la nécessité pour l’Union européenne d’aboutir à un compromis sur l’harmonisation de la situation des citoyens des pays tiers résidant légalement et de manière permanente dans un État membre, qui doit leur garantir des droits juridiques, économiques et sociaux comparables à ceux des citoyens de l’Union.

It is an attempt to define the status of long-term resident, because we all recognise the need for the European Union to reach a compromise on harmonising the situation of citizens of third countries residing legally and permanently in a Member State, in which they must be guaranteed legal, economic and social rights on a par with those enjoyed by the Union’s own citizens.


Pour appuyer notre action contre le racisme et la xénophobie, nous renforcerons notre dialogue sur l'étude de ces phénomènes, y compris leurs causes profondes et leurs effets, et nous échangerons des pratiques exemplaires dans le but de contribuer à l'éradication de ce type de phénomènes dans nos sociétés démocratiques.

In support of our action against racism and xenophobia, we will strengthen our dialogue on the study of these phenomena, including their root causes and effects, and will exchange best practices with a view to contributing to the eradication of such phenomena in our democratic societies.


Enfin, nous devrions tenter d'appliquer le modèle des meilleures pratiques en Europe, c'est-à-dire de rechercher les pratiques exemplaires - et, à cet égard, la foire de Wels nous a permis de présenter un épais catalogue reprenant des modèles de meilleures pratiques -, et, de l'autre côté, de montrer par le biais du benchmarking dans quels domaines l'Europe est en avance mais aussi quels progrès sont accomplis à l'échelle mondiale.

In the final analysis, we should endeavour in Europe to apply the best practice, i.e. to see where there are models – at this energy savings fair in Wels we presented a thick directory of best practice models – and, at the same time, to use benchmarking to show where we have taken the lead in Europe and where progress is being made elsewhere in the world.


De façon générale, nous reconnaissons d'abord et avant tout que nous avons beaucoup à apprendre et nous sommes constamment à la recherche de pratiques exemplaires, dans la fonction publique et ailleurs. Le travail de groupe comme le Conference Board du Canada et ce qu'il a à offrir pour améliorer la compréhension des diverses stratégies, la déclaration volontaire, la création d'une culture d'accueil.Nous sommes toujours à la recherche de leçons de ce g ...[+++]

Generally, there is a recognition that first and foremost we have much to learn, and we are constantly looking at best practices both within the public service as well as with other groups, and the work of groups like the Conference Board of Canada and what they bring in terms of increased understanding of different strategies, whether it is for self- identification, whether it is for creating a culture that is a welcoming culture, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques exemplaires puisque nous reconnaissons ->

Date index: 2024-09-29
w