Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique de verser 60 millions » (Français → Anglais) :

Par exemple, vers le début du XXI siècle, on a adopté comme pratique de verser 60 millions de dollars à la SRC au 11 ou 12 mois de l'exercice par le truchement du budget supplémentaire des dépenses.

For example, almost at the beginning of this century, a practice began of giving the CBC $60 million in the 11th or 12th month of the fiscal year, through supplementary estimates.


Dans le but d'aider le CN à répondre à son obligation de remise en état, les gouvernements du Canada et du Québec ont convenu de verser 60 millions de dollars destinés à financer le programme de réfection sur une période de 10 ans.

To support CN in meeting these restoration obligations, the Governments of Canada and Quebec agreed to contribute toward a 10-year, $60 million restoration program.


Notre leader à la Chambre a demandé au gouvernement d'exiger que l'Office d'investissement du RPC reconsidère cette pratique de verser des millions de dollars en primes alors que la récession a éliminé les emplois de 350 000 Canadiens ordinaires.

Our House leader asked that the government request that the CPP Investment Board review its multi-million dollar bonuses in the context of the recession that is killing the jobs of 350,000 ordinary Canadians.


La commission des budgets a approuvé à l'unanimité la contribution de l'UE de 200 millions d'euros qui a été proposée, somme qui s'ajoute, bien sûr, aux 60 millions d'euros que l'UE s'est engagée à verser au fonds mondial pour la santé.

The Committee on Budgets – without dissent – approved the proposed EUR 200 million contribution from the EU which, of course, is in addition to the EUR 60 million which the EU has pledged to the global health fund.


60. exprime son inquiétude quant à l'externalisation de tâches pratiquée par les départements de la Commission chargés des actions extérieures, notamment en ce qui concerne la DG AidCo; déplore que la DG AidCo ait signé des contrats portant sur des montants substantiels, en dehors des procédures normales d'appels d'offres, avec l'une des sociétés qui se trouvent au centre du scandale Eurostat; souligne que les contrats ont été conclus par convention directe malgré les critiques répétées de la Cour des comptes; déplore qu'un rapport d'audit interne d'Eurostat, qui révélait des fraudes et irrégularités portant sur plus de 3 millions d'euros, n'ait pas ...[+++]

60. Expresses its concern in relation to outsourcing by Commission departments responsible for external actions especially to DG-Aidco; regrets that DG-Aidco has signed contracts for substantial amounts with one of the companies at the centre of the Eurostat scandal outside the normal tendering procedures; stresses that the contracts were concluded by direct agreement despite repeated criticism from the Court of Auditors; regrets that an internal audit report from Eurostat which detected fraud and irregularities involving sums of more than € 3 million did not p ...[+++]


60 millions d'euros doivent être puisés de la réserve pour pouvoir verser les subventions convenues pour les tests ESB.

EUR 60 million will be transferred from the reserve to finance the agreed BSE tests.


La ligne budgétaire relative à l'environnement et aux forêts tropicales (B7‑6200) représente 61,7 millions d'euros sur un total de 104 millions d'euros, 60 % du RAL et pratiquement un quart des engagements dormants.

The budget lines for the environment and tropical forests (B7-6200) account for €61.7 million out of a total of €104 million, 60% of RAL and almost a quarter of dormant commitments.


Ainsi, pendant qu'on coupe à chaque année des milliards dans l'assurance-chômage-on a dit tantôt que ça donnerait quelque chose comme cinq milliards l'an prochain-les banques, elles, devront verser 60 millions de plus cette année et 40 millions de plus en 1996-1997.

Accordingly, while billions are cut each year in unemployment insurance-the figure mentioned earlier was something like $5 billion next year-the banks are going to have to pay an additional $60 million this year and $40 million more in 1996-97.


À l'encontre des autres mesures, nous prévoyons, dans le cadre de ce fonds, verser 60 millions de dollars par année au secteur, pour une période indéterminée, afin de faciliter l'adaptation au niveau national, par l'entremise de programmes comme le Programme de sécurité à la ferme, le Programme national de la gestion d'entreprise agricole, ainsi de suite, et d'appuyer les initiatives locales comme celles entreprises par le Conseil d'aide à l'adaptation de l'Ontario et par des conseils similaires au Québec et, nous l'espérons, dans les autres provinces.

Unlike the other measures, we intend the Canadian Adaptation and Rural Development Fund to be an ongoing annual allocation of $60 million a year, indefinitely into the future, to support adaptation at the national level, through programs such as the Farm Safety Program, the National Farm Business Management Program, and so forth, and also to support local initiatives such as those undertaken by the Ontario Adaptation Council and by corresponding adaptation councils that are up and running in the Province of Quebec and, we hope, in other provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique de verser 60 millions ->

Date index: 2021-02-28
w