Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons-nous espérer intégrer » (Français → Anglais) :

D'autre part, si nous ne sommes pas en mesure d'attirer les enseignants de la Saskatchewan et des autres provinces, comment pouvons-nous espérer intégrer les enseignants francophones de l'extérieur du pays qui possèdent déjà une formation?

Furthermore, if we are not able to attract teachers from Saskatchewan and other provinces, how can we hope to integrate trained francophone teachers from outside the country?


Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.

Only by working together can we hope to protect our common Mediterranean heritage..


En agissant dans les domaines les plus cruciaux, nous pouvons faire progresser l’intégration européenne.

By acting in the areas that matter most, we can advance European integration.


Nous avons consacré des fonds considérables à l’intégration régionale. Les résultats obtenus n’ont toutefois pas souvent été à la hauteur des espérances.

We have dedicated substantial funding to regional integration, although results have often fallen short of expectations.


Je suis convaincue qu'ensemble nous pouvons concevoir les politiques nécessaires pour répondre à ce nouvel enjeu et mieux intégrer les migrants dans notre société.

Together I believe we can shape policies to respond to this new challenge and better integrate migrants into our society.


Nous ne pouvons espérer que le commerce transfrontière continue son expansion dans l’Union que si les consommateurs savent faire valoir leurs droits dans toute l’Union et si les professionnels sérieux constatent que leurs concurrents déloyaux reçoivent les sanctions qu’ils méritent.

Only if consumers can enforce their rights throughout the EU and reputable traders see that unfair competitors face appropriate penalties can we expect cross-border trade to continue to increase in the EU.


« Nous ne pouvons pas espérer endiguer la fuite des cerveaux et augmenter la mobilité des chercheurs à travers l'Europe si nous ne prenons pas des mesures pour rendre les carrières scientifiques plus attrayantes.

We cannot hope to stop the brain drain and increase researcher's mobility across Europe if we don't take steps to make scientific careers more attractive.


Nous ne pouvons pas espérer que les zones rurales se développeront, que notre environnement sera protégé, que les animaux seront élevés dans de bonnes conditions et que la viabilité économique des agriculteurs et de l'agriculture sera assurée, si nous ne sommes pas disposés à en payer le prix.

We cannot expect our rural areas to prosper, our environment to be protected, our farm animals to be well looked after and our farmers and farming to survive unless we are prepared to pay the price.


Tout ce que nous pouvons raisonnablement espérer, c'est de parvenir à un accord viable à insérer dans le prochain traité.

The most we can reasonably expect is a workable agreement that can be written into the next Treaty.


Ainsi, il faut adapter nos approches afin de renforcer les institutions compétentes et déléguer la responsabilité là où nous pouvons . J'espère que nous pourrons commencer dès l'année prochaine à envisager des interventions pouvant recevoir d'abord l'appui de Phare, puis celui des Fonds structurels, en évitant le plus grand nombre d'interruptions possible".

This means adapting our approaches to build the right institutions and delegate responsibility where we can. I hope that we can from next year begin to plan interventions that can be supported first by Phare and in the future by Structural Funds, with as little disruption as possible".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous espérer intégrer ->

Date index: 2023-03-29
w