Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons vraiment commencer " (Frans → Engels) :

Comme vient de l’expliquer la présidente du Conseil, le seul endroit où nous pouvons vraiment commencer à avancer, même doucement, c’est à Genève, et c’est pourquoi les pourparlers de Genève doivent se poursuivre.

It is right, as the Council President said, that the only platform where we really start to go on, even slowly, is in Geneva, and so the Geneva talks have to go on.


Je crois vraiment que puisque nous discutons à présent du budget 2011, nous devons commencer par nous poser la question suivante: «Comment pouvons-nous trouver un équilibre convenable et responsable?»

I actually believe that, as we now discuss the 2011 budget, we must take as our starting point the question ‘How can we find a proper and responsible balance?’


Alors, si nous prenons l'argent qui existe déjà et qui est dépensé dans la mauvaise direction et que nous le prenons pour bâtir quelque chose que la plupart des autres pays du monde développé ont déjà depuis des décennies, je pense que nous pouvons vraiment commencer à résoudre la crise liée à l'endettement étudiant (1610) M. Ken Epp: Bien, Merci.

So if we take existing money that's being spent in a misdirected way and direct it toward something that most other nations in the developed world have had for decades, I think we can really get at solving some of the student debt crisis (1610) Mr. Ken Epp: Good.


Autrement dit, l'analyse comparative nous aide à déterminer comment nous pouvons promouvoir l'égalité entre les sexes en vue d'atteindre nos objectifs de développement. La première politique de l'ACDI sur la femme et le développement a été mise en oeuvre en 1976, mais les efforts concertés de l'Agence dans ce domaine n'ont vraiment commencé qu'en 1984.

CIDA's first policy on women in development was implemented in 1976, but CIDA's concerted effort in the area really began in 1984.


Dans le contexte du plan d'action en matière de compétences et d'apprentissage, nous devons vraiment commencer à évaluer les stratégies et les moyens de nous assurer que, puisque nous vivons plus longtemps et en meilleure santé, nous pouvons contribuer à notre économie plus longtemps.

In the context of the skills and learning agenda, we have to really come to appreciate the strategies and means of ensuring that as we live longer and are healthier, we can contribute for a longer period of time.


Le fait même que les négociations commencent d'abord avec l'ARYM constitue une preuve que nous pouvons vraiment faire la part des choses et que nous le faisons.

The very fact that negotiations are beginning first with FYROM, before all the others, is evidence that we can and do differentiate.


Je vous prie d'être vraiment plus concrète et je pense que nous devons à présent passer à la mise en œuvre de tout ceci en Europe et que nous ne pouvons plus attendre jusqu'à ce que nos engagements commencent à courir.

Please be more specific. I believe that we must start implementation here in the EU and not wait until the start of the period of enforcement.


Nous arrivons au point où nous pouvons vraiment commencer à répondre à certaines questions au sujet des types de programmes disponibles et, espérons-le, à en évaluer l'incidence.

We are just getting to the point where we can really start to answer some of these questions about the types of programs that individuals are exposed to and hopefully the impacts of those programs.


Peut-on fragmenter ce processus, celui de la modernisation du secteur des services financiers, qui pourrait vouloir dire que ce que nous devrions faire, c'est de laisser un peu de place à la concurrence et de faire avancer le système de réglementation et voir si nous pouvons vraiment améliorer l'environnement concurrentiel et un système bancaire solide, ou maintenir la solidité ou la stabilité que vous demandez, avant de commencer à parler d'autres changements?

Is there a chunking of this process, of the modernization of the financial services sector, which means that maybe what we should do is open up a little bit of competition and bring forward the regulatory system and see if we can in fact achieve a better competitive environment and a secure banking system, or maintain the security or the stability that you require, before we start talking about some of the other major moves?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons vraiment commencer ->

Date index: 2022-07-07
w