Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons vraiment commencer à faire attention.

Vertaling van "devons vraiment commencer " (Frans → Engels) :

Nous devons vraiment commencer à déterminer les limites pour la réintégration et la réconciliation.

We really need to start looking at what the red lines are for reintegration and reconciliation.


Nous devons vraiment commencer à faire attention.

We really need to start paying attention.


Pour renchérir sur ce que la députée de Saanich—Gulf Islands a dit, nous devons vraiment commencer à nous rendre compte que, lorsqu'on donne ce genre de pouvoir au pouvoir exécutif, la démocratie perd tout son sens.

To add to what the member for Saanich—Gulf Islands has said, we really have to begin to understand how we are becoming hollowed out as a democracy when the executive is given that kind of authority.


Je tiens à profiter de ce débat, à ce moment précis, à l’heure où le nouveau Parlement commence son travail, pour dire que nous devons vraiment résoudre ce problème.

I would like to use this debate, right now, as the new Parliament begins its work, as the occasion to say that we really must tackle this.


Nous devons commencer dans les domaines où les femmes sont vraiment désavantagées: nous devons examiner la position des proches soignants non payés, l’emploi à temps partiel et la situation critique des nombreuses femmes qui travaillent dur pour répondre aux exigences familiales et professionnelles.

We need to begin in the areas where women suffer genuine disadvantage: we need to look at the position of unpaid carers, at part-time employment and at the plight of the many women who work hard to cope with the demands of family and career.


Je crois vraiment que puisque nous discutons à présent du budget 2011, nous devons commencer par nous poser la question suivante: «Comment pouvons-nous trouver un équilibre convenable et responsable?»

I actually believe that, as we now discuss the 2011 budget, we must take as our starting point the question ‘How can we find a proper and responsible balance?’


Je voulais surtout commenter le rapport de M. Kirkhope sur les laboratoires de police scientifique et les normes en faisant remarquer que nous devons souvent nous demander si nous devons commencer par les détails de la question - c’est-à-dire en vérifiant quelles données seront transmises et comment - et si ces données sont vraiment comparables, notamment dans le cas des laboratoires de police scientifique.

I wanted, above all, to comment on Mr Kirkhope’s report on forensic laboratories and standards, by saying that we often have to consider whether we should begin with the details of the matter, namely what data will be transmitted and how, and whether this data is truly comparable, especially in the case of forensic laboratories.


Dans le contexte du plan d'action en matière de compétences et d'apprentissage, nous devons vraiment commencer à évaluer les stratégies et les moyens de nous assurer que, puisque nous vivons plus longtemps et en meilleure santé, nous pouvons contribuer à notre économie plus longtemps.

In the context of the skills and learning agenda, we have to really come to appreciate the strategies and means of ensuring that as we live longer and are healthier, we can contribute for a longer period of time.


On ne peut s’empêcher d’avoir l’impression que cette Commission commence doucement à manquer d’idées au sujet de l’énergie, qu’elle doit à nouveau recourir aux directives dans ce domaine. L’énergie devrait vous emmener là où nous devons vraiment aller.

One cannot evade the impression that this is a Commission that is slowly running out of ideas on energy, which again has to have recourse to directives on the subject; energy should take you where we really have to go.


(1220) Nous sommes impatients de travailler avec les deux partis de l'opposition en comité pour améliorer le projet de loi si c'est possible, mais nous devons vraiment commencer dès maintenant à planifier l'avenir de l'aéroport Pearson.

(1220 ) We look forward to working with both parties at committee to improve the legislation, if we can. We need to get on with the business of planning Pearson's future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons vraiment commencer ->

Date index: 2023-05-27
w