Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons très clairement » (Français → Anglais) :

Il y a aussi le programme préscolaire de Perry, au Michigan, le programme Hawaii Headstart, l'étude longitudinale de Montréal, menée par le professeur Tremblay, qui montre très clairement que, si nous pouvons prévenir la criminalité dès la petite enfance, lorsque l'enfant commence à développer les éléments fondamentaux pour bâtir une psyché normale, si nous pouvons éviter tout traumatisme à ce processus de développement, nous aurons trouvé une façon rentable et humanitaire de prévenir la criminalité à l'avenir.

There is the Perry preschool program in Michigan, the Hawaii headstart program, the Montreal longitudinal study with Professor Tremblay which shows very clearly that if we are to address and prevent crime starting at time zero, when the building blocks of a normal psyche are developing, when we prevent the trauma to that developmental process, we will have a cost effective and indeed humanitarian way of preventing crime in the future.


Le sujet qui nous occupe constitue un aspect de ce marché intérieur dont nous pouvons très clairement démontrer qu'il est bénéfique pour le consommateur. Faisons ce choix pour le consommateur.

This is an aspect of the internal market which we can very clearly demonstrate is to the advantage of the consumer. Let us make a choice for the consumer.


Je crois que nous pouvons nous réjouir non seulement d’être tous tombés d’accord lors de ce débat, même si pour des raisons de procédure nous ne pouvons formellement voter sur une résolution, chose que nous ferons en avril, mais aussi d’avoir très clairement signalé que nous sommes du côté du peuple tibétain.

I think we can be grateful not only that we have come together for this debate – although for procedural reasons we cannot formally vote on a resolution; that is something we will be doing in April – but also that we have signalled very clearly that we are on the side of the Tibetan people.


Monsieur le Président, l’improvisation du gouvernement en matière de péréquation montre très clairement pourquoi nous ne pouvons tout simplement pas faire confiance aux conservateurs.

Mr. Speaker, the government's improvisation around equalization shows very clearly why the Conservatives just simply cannot be trusted.


Monsieur le président, je crois avoir dit très clairement — je crois que chacun de nous l'a dit — et que les témoins ont dit très clairement que nous ne pouvons pas aller de l'avant avec le projet de loi C-288.

Mr. Chair, I think I've made it very clear I think each of us has and I think the witnesses have made it very clear that we dare not forge ahead with Bill C-288.


Nous pouvons jouer sur les mots, mais lorsque le commissaire à l'information est venu témoigner devant le comité, il a expliqué très clairement ce dont il parlait et il a précisé les cas où il ne permettrait pas que ces exceptions s'appliquent, parce qu'il est dans l'intérêt public qu'elles ne s'appliquent pas.

We can play with the words but when the Information Commissioner came before the committee, he made it very plain what he was talking about and where he would not allow those exemptions to apply because it was in the public interest that they not apply.


Nous pouvons très clairement observer les différents problèmes des diverses régions de l'Union européenne.

We can see the different problems quite clearly from different areas of the European Union.


Nous pouvons très clairement observer les différents problèmes des diverses régions de l'Union européenne.

We can see the different problems quite clearly from different areas of the European Union.


Je souhaite faire une remarque finale sur l’expérience du référendum irlandais : nous avons eu très clairement la preuve, en Irlande, que vous pouvons faire avancer l’Europe, que nous pouvons gagner l’adhésion des citoyennes et des citoyens, si nous nous battons vraiment pour cette Europe, pour notre cause européenne, si nous sommes vraiment prêts à aller vers les gens et à leur dire clairement pourquoi c’est le bon choix et pourqu ...[+++]

I draw for my concluding remarks on my experience of the Irish referendum; in Ireland, it became quite apparent that, if we are to be able to advance our European cause and gain public support for it, we have to really fight for this Europe of ours and for our European cause; we really have to be prepared to meet people halfway and tell them, in plain language, why it is right and necessary.


Si nous voulons, dans les échanges textiles, en revenir aux règles du GATT, et si cet objectif est clairement défini, nous pouvons très bien entretemps discuter des méthodes offrant une certaine protection à l'industrie textile européenne.

If our aim, where trade in textiles is concerned, is to return to the GATT rules, and provided this objective is clearly defined, we can very easily meanwhile open a discussion on ways of giving a degree of protection to Europe's textile industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons très clairement ->

Date index: 2021-11-30
w