Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons toutefois rester " (Frans → Engels) :

Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


Toutefois, d’un autre côté, nous ne pouvons évidemment rester indifférents face aux éléments que j’ai mentionnés plus tôt, à savoir que l’Union européenne est responsable de nouveaux domaines, alors que ceux-ci ne disposent pas d’une allocation financière appropriée.

On the other hand, however, we cannot, of course, remain indifferent in the face of the facts about which I spoke earlier, namely, that we have new areas for which the European Union has to take up responsibility, but that these areas do not have appropriate financial provision.


Nous ne pouvons toutefois rester passifs devant les changements globaux et les nouveaux obstacles.

Global changes and new obstacles, however, demand an active response.


Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


Nous pouvons toutefois rester fidèles à l'esprit de l'article 56 en établissant d'autres modèles socialement acceptables de maîtrise du changement, tout en respectant les principes de consultation et de partenariat, en collaboration avec toutes les parties concernées.

We can still maintain the original spirit of Article 56, though, by establishing other, socially acceptable, models for managing change. Based on the principles of consultation and partnership with all those concerned.


Nous ne pouvons toutefois en rester là. En d’autres termes, nous devons renforcer la recherche et le développement, les amener au statut de biotechnologie économique moderne.

This initial step must be followed up, however, which means that we need to strengthen research and development, extending to modern economic biotechnology.


Nous ne pouvons toutefois rester silencieux dans l'attente du Sommet de Laeken, alors que des membres haut placés des gouvernements nationaux abordent ces jours-ci les thèmes fondamentaux pour l'avenir de l'Union.

However, we cannot remain silent, waiting for Laeken, at a time when influential spokesmen of national governments are addressing issues fundamental to the future of the Union.


Toutefois, nous ne pouvons rester insensibles aux statistiques touchant les décès provoqués par des armes à feu (1340) Ces dernières sont utilisées dans plus du tiers des homicides au Canada.

We cannot, however, remain insensitive to the statistics on the number of shooting deaths (1340) Firearms are involved in over one third of the homicides in Canada.


Mme Stronach : Rester sur le marché du travail et s'adapter à son évolution est parfois tout un défi. Nous pouvons toutefois faire notre part pour le relever : en sachant quels sont les problèmes et en veillant, en collaboration avec les provinces, les syndicats et les employeurs, à élaborer des programmes qui soient véritablement appropriés et efficaces.

Ms. Stronach: To stay in the workplace and then adapt as the workplace changes is not an easy challenge, but part of it is that we first be cognizant of the issues and then make sure, by working in collaboration with the provinces and with the unions and employers, that the programs we develop are really appropriate and effective.


Avant de céder la parole aux spécialistes.Nous essayons de limiter chaque intervention à 10 minutes, car nous ne pouvons que rester que jusqu'à midi et cinq autres députés souhaitent poser des questions, si bien que dans le temps qui nous reste.je crois toutefois que toutes ces questions sont très intéressantes et que nous devrons nous y attarder avec l'ACDI et d'autres organismes.

Before I pass it to the experts.We're trying to limit it to 10 minutes, because we can go only until 12 a.m. and I have about 5 other members who want to ask questions, so within the timeframe.but I think these were all very good questions and they are ones we'll have to pursue with CIDA and other organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons toutefois rester ->

Date index: 2020-12-17
w