Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons toutefois agir autrement » (Français → Anglais) :

Toutefois, s'il est une chose que le Canada doit faire, une chose qui est d'intérêt national vital les Canadiens ne vous permettraient pas d'agir autrement c'est bien de maintenir une relation amicale avec les États-Unis.

However, one thing Canada must do, which is of vital national interest Canadians would not allow you to do otherwise is to maintain an amicable relationship with the United States.


Lorsque nous parlons d’êtres humains qui ont besoin de notre aide, nous ne pouvons pas agir autrement.

When we are talking about human beings who need our help we cannot act in any other way.


Nous pouvons toutefois lutter efficacement contre cette situation en adoptant des mesures préventives, à savoir la réduction de la quantité des déchets, la réutilisation des produits et le retraitement des déchets en matières premières de second rang, autrement dit le recyclage.

We can, however, effectively counter this by taking preventative action: reducing the quantity of waste, re-using products and re-processing waste into secondary raw materials, in other words, recycling.


Nous ne pouvons pas agir autrement. La question de la responsabilité ministérielle est une des assises sur lesquelles repose notre système démocratique.

The issue of ministerial accountability is a tenet upon which our democratic system is built.


En tant que communauté internationale, nous ne pouvons toutefois agir autrement que d’inviter le gouvernement à comprendre que, lorsqu’il ne respecte pas les droits de l’homme et les groupes qui pensent autrement, réagit par la violence et bafoue les droits de l’homme, il porte gravement atteinte à son propre statut, ainsi qu’à notre position et nos possibilités de les aider.

At the same time, however, we as international community can hardly ask anything else from them here than that they understand that if they do not observe human rights, do not show respect for groups who think differently, react with violence and violate human rights, this will eventually seriously damage their own status and our position, as well as our chance to support them.


Je pense donc qu’en l’occurrence, la Commission s’est parfaitement acquittée de ses obligations et que nous, Parlement européen, ne pouvons lui demander d’agir autrement.

I therefore believe that the Commission, at this time, has fully complied with its obligations and we in the European Parliament cannot demand that it act in any other way.


Nous ne pouvons pas préconiser un comportement à l'échelle internationale et agir autrement à l'échelle nationale.

We cannot say one thing internationally and then do something else nationally.


Nous ne pouvons malheureusement empêcher la pollution par notre politique forestière, mais ne pouvons agir dans les domaines de l'environnement, des transports et de l'agriculture, autrement dit, par le biais de notre politique environnementale générale.

Unfortunately, we cannot prevent pollution by means of forest policy but only by means of environmental, traffic and agricultural policy, in short through general environmental policy.


Toutefois, de nombreuses actions peuvent être légitimement et utilement entreprises par la Communauté : nous pouvons intervenir pour redresser certaines imperfections du marché : nous pouvons agir en vue de promouvoir la recherche et le développement à long terme, pour atténuer les problèmes des régions moins développées, et pour forcer l'ouverture des marchés de nos co ...[+++]

But there is still much that can be legitimately and usefully done by the Community: we can take action to promote long-term research and development, to alleviate the problems of less developed areas, and to prise open the markets of our competitors such as Japan.


Autrement dit, si la Commission estime qu’il lui faut davantage de souplesse, ou qu’elle pourrait en retirer autrement un bénéfice, elle n’est pas tenue d’offrir le système de mise en commun exposé aux articles 28 à 36 de la LAPI, et pourrait alors créer un système de mise en commun différent qu’elle pourrait offrir aux producteurs, sans les limites imposées par ces articles de la LAPI. Il convient toutefois de noter que si la CCB décide d’agir de cette façon, les pertes ...[+++]

In other words, if the corporation feels that it needs additional flexibility, or could otherwise benefit, it is under no obligation to offer a pooling system as set out in sections 28 through 36 of the Act, and could instead set up a different pooling system to offer to producers, without the limitations imposed by these sections of the Act. However, it should be noted that if the CWB decides to do this, any losses (i.e., from initial payments) would likely not be covered by money provided by Parliament, and would instead have to be paid out of the contingency fund.28




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons toutefois agir autrement ->

Date index: 2022-11-10
w