Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons tous féliciter » (Français → Anglais) :

Je pense que nous pouvons tous féliciter les habitants de cette province d'avoir progressé économiquement.

We can all join in commending the people of that province for moving ahead economically.


Nos plus sincères félicitations à cet organisme qui a l'intérêt des futures générations à coeur et qui désire laisser en héritage à nos enfants un endroit unique dont nous pouvons tous être fiers.

Our most sincere congratulations to this organization which has the interests of our future generations at heart and is working to leave them the heritage of a unique spot of which we can all be proud.


Nous pouvons tous les féliciter, mais nous avons dû faire un choix, il n’y avait pas d’autre possibilité.

We can congratulate all of them, but we had to make a choice, and there was no other possibility.


– Mesdames et Messieurs, comme nous pouvons le voir, l’accord est unanime en ce qui concerne la proposition, et nous pouvons nous féliciter de notre souhait à tous de voir celle-ci mise en œuvre dès que possible, et nous réjouir qu’elle revête une grande importance à nos yeux.

– Ladies and gentlemen, as we can see, there is full agreement regarding the proposal, and we can congratulate ourselves that we all want it implemented as soon as possible and that it is very important to us.


– Mesdames et Messieurs, comme nous pouvons le voir, l’accord est unanime en ce qui concerne la proposition, et nous pouvons nous féliciter de notre souhait à tous de voir celle-ci mise en œuvre dès que possible, et nous réjouir qu’elle revête une grande importance à nos yeux.

– Ladies and gentlemen, as we can see, there is full agreement regarding the proposal, and we can congratulate ourselves that we all want it implemented as soon as possible and that it is very important to us.


Certes, nous pouvons tous féliciter le sénateur Carstairs de son désir de favoriser la sensibilisation de la population aux soins palliatifs, de préconiser une formation améliorée des professionnels de la santé dans ce domaine et d'encourager la recherche en matière d'évaluation.

Certainly, we can all commend Senator Carstairs' desire to promote public education about palliative care, to advocate further training of health care professionals in the field, and to encourage evaluative research.


Je crois que nous pouvons tous nous féliciter les uns les autres ; en outre, la présidence espagnole veut se joindre au Parlement en cet instant important et féliciter, par la même occasion, le Parlement et le rapporteur ainsi que la commission des affaires constitutionnelles.

I believe we should all be pleased and the Spanish Presidency wishes to join in with this important occasion for Parliament and congratulate it and the rapporteur, as well as the Committee on Constitutional Affairs.


- (FI) Madame la Présidente, le protocole de Kyoto est d’une importance majeure et nous pouvons tous nous féliciter qu’il soit enfin approuvé.

– (FI) Madam President, the Kyoto Agreement is very important and we can all be satisfied that at long last it is to be adopted.


Je crois que ce déploiement d'efforts est sans précédent dans l'histoire de notre diplomatie canadienne, et nous pouvons tous nous en féliciter, compte tenu de la période de temps restreinte que l'on s'était fixée au départ pour en arriver à l'étape décisive de la semaine prochaine.

I believe these efforts are unprecedented in the history of Canadian diplomacy, and we can all be proud of them, given the limited time originally allocated to arrive at next week's decisive stage.


Je félicite le député de Winnipeg-Nord d'avoir présenté cette motion importante à la Chambre des communes et je l'appuie de tout coeur (1835) Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est): Monsieur le Président, mon collègue de Winnipeg-Nord a proposé une motion que, à mon avis, nous pouvons tous appuyer, du moins en principe.

I commend the member of Parliament from Winnipeg North for presenting this important motion to the House of Commons and I support him fully (1835 ) Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast): Mr. Speaker, my hon. colleague from Winnipeg North has put forward a motion which I believe all of us here can support at least in principle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons tous féliciter ->

Date index: 2024-07-10
w