Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons plus attirer » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons plus attirer un diplômé universitaire de la Saskatchewan, car il y a des occasions pour ces gens en Saskatchewan aussi.

It's no longer the case that we can attract a university graduate from Saskatchewan, because there are opportunities for them in Saskatchewan as well.


Nous avons certainement accru nos efforts dans les régions du Canada où nous pouvons espérer attirer un plus grand nombre de cadets bilingues.

We certainly have increased all our efforts throughout the areas in Canada from where we can expect to draw in a greater number of bilingual cadets.


Tout d’abord, parce que la commission du contrôle budgétaire participe en permanence à ce débat et elle attire l’attention sur les moyens d’améliorer la coopération entre les agences et la réalisation de leurs missions, et parce que nous attendons cette année un rapport spécial de la Cour des comptes sur les agences, qui nous permettra d’avoir une base plus objective pour ce qui est, à l’heure actuelle, une discussion quelque peu irréfléchie, en particulier concernant la question de savoir comment les agences sont gérées et com ...[+++]

Firstly, because the Committee on Budgetary Control is permanently engaged in this debate and also draws attention to ways in which cooperation between the agencies and the performance of their duties can be improved, and also because we are expecting a special report on the agencies this year from the European Court of Auditors and will then have a more objective basis for what is, at present, a somewhat ill-considered discussion, particularly with regard to the question of how the agencies are managed and how we may be able to achieve these savings.


Par ailleurs, la tension autour des discussions sur le budget 2011 est apparue parce que le Parlement européen veut attirer l’attention des États membres sur un problème que nous observerons à l’avenir et que nous pouvons déjà observer aujourd’hui: l’Union européenne continue à endosser de nouveaux rôles et à créer de nouveaux domaines d’activité et elle a de plus en plus d’ambitions, mais parallèlement, les États membres, qui sout ...[+++]

My next point is that the tension concerning discussion of the 2011 budget began because the European Parliament wants to draw the attention of Member States to a problem which we see in the future and which we can already see today: that the European Union continues to take on new roles and start new areas of activity and that it has growing ambitions, but that at the same time, the Member States, which support those ambitions, also do not want to finance those ambitions, those plans, those actions and those new areas.


Je voudrais également souligner que nous ne pouvons pas limiter nos activités politiques dans le domaine des droits fondamentaux aux cas qui attirent le plus l’attention du public.

I would also like to underline that we cannot restrict our political activities in the field of fundamental rights to cases that attract most public attention.


Et nous l'avons unifiée - cela aussi je le répète toujours, et c'est ce que j'ai appris au sein d'un parlement d'un des pays qui entrera dans notre Union - sur la base d'un critère différent, grâce auquel nous pouvons aussi attirer des pays plus petits, attirer aussi les minorités : notre Union est une union de minorités, une union où les commandes ne sont pas aux mains d'une seule personne et c'est là que réside l'immense, l'unique splendeur de l'Europe.

We have – I repeat this too time and time again, and I learned it in the parliament of one of the countries soon to become part of our Union – unified Europe on a different basis, which means we can attract smaller countries too, we can attract minorities as well, for ours is a Union of minorities, it is a Union where no one person or body is in command: that is the immense, unique splendour of Europe.


Nous pouvons par exemple diffuser des informations pour donner une idée plus actuelle de l'état de la question. Je sais d'autre part que nous avons également transmis au Parlement certains de ces rapports et enquêtes annuelles et que nous pouvons faire beaucoup plus pour attirer également l'attention des médias.

We can, for example, disseminate information to give a more up-to-date picture of the state of play and I know that we have also forwarded some of these reports and annual surveys to Parliament and that we can do much more to ensure some media attention as well.


La conséquence la plus grave de ce financement insuffisant est que nous ne pouvons pas attirer au Canada les personnes de talent dont nous avons besoin et que nous ne pouvons pas non plus garder au pays nos chercheurs les plus exceptionnels.

The most serious consequence of this insufficient funding is that we can neither recruit talented people to Canada nor retain our most outstanding people in the country.


Le centre d'innovation dont j'ai parlé plus tôt aura la capacité de prendre de petites récoltes uniques de variétés d'oléagineux, de les triturer et d'utiliser la matière dans toute une gamme d'activités à valeur ajoutée qui sont dans la visée, mais que nous ne pouvons pas attirer les acteurs au Canada à l'heure actuelle parce que nous ne pouvons pas produire la matière de base.

This innovation centre that I talked about building will have the ability to take smaller unique acreages of oilseed varieties, crush them and use the material in a whole suite of value-added businesses that are on the radar but we cannot attract to Canada at this time because we cannot produce the feedstock.


Les phytogénéticiens canadiens ne disposent pas des outils adéquats pour protéger leur propre propriété intellectuelle, leurs propres inventions, et ils ne peuvent pas générer les fonds nécessaires pour réinvestir, mais il y a aussi le fait tout aussi important sinon plus que nous ne pouvons pas attirer les développements génétiques internationaux ni de nouvelles variétés développées à l'international parce que les entreprises n'amèneront pas leurs variétés au Canada, puisque nous ne pouvons pas les protéger de la même façon qu'elles le sont dans d'autres pays.

Canadian plant breeders do not have adequate tools to protect their own intellectual property, their own inventions, and they cannot regenerate the funds that are required for reinvestment, but just as important and sometimes even more important is that we cannot attract international genetics or new varieties internationally because companies will not bring their varieties to Canada because we cannot protect them in the same way they are protected in other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons plus attirer ->

Date index: 2024-04-19
w