Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons pas parler de crise alimentaire lorsque nous » (Français → Anglais) :

− Permettez-moi de commencer par la deuxième question, et dire que nous ne pouvons pas parler de crise alimentaire lorsque nous trouvons un produit défectueux sur le marché.

− Let me start with the second question and say that we cannot call it a food crisis if we find a defective commodity in the market.


Le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, dresse le constat suivant: «Nous ne pouvons garantir que les crises alimentaires nous seront épargnées dans l’avenir, c’est pourquoi nous devons continuer à nous donner les moyens de réagir contre de telles crises.

John Dalli, Commissioner in charge of Health and Consumer Policy, said: "Since it is impossible to say that there will be no food crises in the future, our response capability must be maintained.


Nous ne pouvons pas parler de sécurité alimentaire si nous ne résolvons pas deux questions cruciales, à savoir la volatilité des marchés et des prix et la diminution des stocks alimentaires mondiaux.

We cannot talk about food security if we do not tackle two crucial issues, specifically: market and price volatility and dwindling global food stocks.


Nous ne pouvons empêcher la sècheresse mais nous pouvons faire en sorte que la crise alimentaire qu'elle a provoquée ici l'année dernière ne se répète pas.

We can't prevent drought but we can prevent a repeat of the food crisis it caused here last year.


Avec l'implication forte de nos partenaires, nous pouvons encore éviter la crise majeure et sauver de nombreuses vies, en particulier les femmes et les enfants, qui sont généralement les premières victimes de l'insécurité alimentaire".

With the strong involvement of our partners we can still avert the major crisis and save a lot of lives, especially of women and children who are usually the first victims of food insecurity".


Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union européenne, et qui nous ont été offertes lorsque nous étions des pays plus faibles ou plu ...[+++]

We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.


Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union européenne, et qui nous ont été offertes lorsque nous étions des pays plus faibles ou plu ...[+++]

We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.


Lorsque le gouvernement déclare ici même à la Chambre dans le cadre d'un discours du Trône qu'environ un million d'enfants vivent dans la pauvreté au pays, que le taux d'itinérance est très élevé et qu'il prendra les mesures nécessaires pour régler ces problèmes, comme il l'a fait en 1993, et que nous constatons 14 ans plus tard qu'il n'y a plus un million, mais bien un million et demi d'enfants qui vivent dans la pauvreté, pouvons-nous ...[+++]

When the government stands in this place to deliver a throne speech saying something to the effect that there are one million children living in poverty in this country, that homelessness is overwhelming and that it will see that it is fixed, which was said in 1993, and 14 years later there is not a million starving children living in poverty, there are a million and a half. Is that progress?


Nous pouvons connaître d'autres crises alimentaires, et chaque fois que cela se produira, la sécurité des consommateurs, la crédibilité des institutions et les intérêts du secteur agricole et de l'industrie agro-alimentaire seront mis en péril.

We may have other food crises and, each time this happens, consumer safety will be endangered, as will the credibility of the institutions and the interests of the agricultural sector and the agri-foodstuffs industry.


J'ai appris quelque chose d'Orville Phillips, qui a dit: «Nous pouvons nous quereller à mort ici, Marcel» — et il a été ici pendant 35 ans — «mais n'oubliez pas que, lorsque nous passons le seuil de cette porte, nous sommes des amis et nous pouvons nous parler».

I learned something from Orville Phillips, who said, " We can fight like hell here, Marcel" — and he was here for 35 years — " but remember that, when you pass through these doors, we are friends and we can talk to each other" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas parler de crise alimentaire lorsque nous ->

Date index: 2025-08-15
w