Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons nous montrer modestement optimistes " (Frans → Engels) :

Le premier vice-président Timmermans a ajouté: «Cette Commission a véritablement milité en faveur de l'amélioration de la réglementation afin que nous soyions ambitieux là où nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pouvons.

First Vice-President Timmermans added: "This Commission has really pushed better regulation so that we are ambitious where we must be, and modest wherever we can be.


Le Premier ministre suédois, Stefan Löfven, a déclaré à ce propos: «En ces temps difficiles, nous devons montrer que nous pouvons influer positivement sur le quotidien des citoyens.

Prime Minister Stefan Löfven said: “In these challenging times, we need to show that we can deliver results in peoples' everyday lives.


Nous pouvons nous montrer modestement optimistes à ce sujet.

We can be modestly optimistic about it.


Nous pouvons continuer à suivre le Plan d'action économique jusqu'à la fin de la période de deux ans et continuer à créer des emplois pour les Canadiens, ou nous pouvons nous montrer avides de dépenses et d'impôts comme les députés des partis de la coalition d'en face.

We can continue to follow the economic action plan, see it through to the end of the two-year period, and continue to create jobs for Canadians, or we can be tax and spend members of the coalition parties opposite.


Nous sommes le quatrième parti représenté à la Chambre, mais je peux affirmer que nous pouvons nous montrer extrêmement énergiques.

We are the fourth party in the House, but I will say that we pack a lot of punch.


Nous pouvons aider, nous pouvons fournir une assistance, nous pouvons offrir nos bons offices, et nous pouvons nous montrer très engagés.

We can help, we can assist, we can offer our good services and we can be very engaged.


Avec un tel soutien, je crois que nous pouvons nous montrer très optimistes quant à leur pleine intégration à la société canadienne.

With that support, I think we can be very optimistic about how their integration into Canadian society will unfold.


Il s’agit l? d’un dossier bien triste, mais nous devons nous montrer résolument optimistes.

This is a very sad case, but we have to be stubbornly optimistic.


À l'heure actuelle, nous avons des raisons de nous montrer pessimistes en ce qui concerne la situation au Zimbabwe, et de nous montrer prudemment optimistes en ce qui concerne l'évolution enregistrée en Sierra Leone.

Events in Zimbabwe at present tempt us to despair, while we can perhaps derive hope from developments in Sierra Leone.


Nous pouvons nous montrer satisfaits de l'approbation du mandat d'arrêt européen, un instrument certainement efficace du point de vue juridique dans la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité organisée et appelé à remplacer les procédures d'extradition complexes et trop bureaucratiques.

We can be satisfied with the endorsement of the European arrest warrant, a tool which will certainly be effective in legal terms in combating terrorism and international organised crime, replacing the complex, excessively bureaucratic extradition procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons nous montrer modestement optimistes ->

Date index: 2024-03-04
w