Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons faire plus que leur témoigner symboliquement notre " (Frans → Engels) :

Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


Aujourd'hui, par cette motion, nous pouvons faire plus que leur témoigner symboliquement notre gratitude.

Today, through this motion, we can do more than offer a token of gratitude.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la m ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Permettez-moi de dire ceci au nom des enfants qui ont témoigné devant notre comité pour parler de la cyberintimidation, parce qu'ils n'ont pas eu l'occasion de voter aux dernières élections et qu'ils ne pourront pas le faire non plus aux prochaines élections; or, je suis d'avis que leur voix devrait être entendue au Parlement.

I will say this for the children who appeared before our committee to talk about cyberbullying, because they could not vote in the last election and they will not vote in the next election, and I believe that their voices should be heard in our Parliament.


Nous ne pouvons faire l’autruche; nous devons moderniser notre modèle social, précisément afin de l’améliorer et de le rendre plus équitable et plus viable.

We cannot bury our heads in the sand; we need to modernise our social model, precisely in order to improve it and make it fairer and more sustainable.


Nous ne pouvons cependant pas nous reposer sur nos lauriers car ces améliorations majeures – ainsi que des innovations plus mineures comme l'ouverture de centres d'épreuves plus nombreux dans le monde ou les tests d'auto-sélection proposés aux candidats – témoignent de notre volonté d'œuvrer en permanence à la modernisation et au développement".

However, we cannot rest on our laurels and these major improvements- and smaller changes such as more test centres across the world and self-selection tests for applicants- show that we are dedicated to further modernisation and development".


Ainsi, nous estimons rendre le message accessible à un plus vaste public voyageur. Dans l'article en question, on informe les passagers de leurs droits en matière de langues officielles, les invitant à faire part de leurs observations sur la qualité du service reçu et à présenter des candidatures pour le prix Dialogue, qu'Air Canada a lancé en 2009 et qui est remis à des employés qui témoignent ...[+++]

The article informs passengers of their Official Languages rights, invites comment on the level of service received and provides passengers with the opportunity to nominate employees who demonstrate our commitment to serve them in their official language of choice for the Linguistic Dialogue Award, which Air Canada also launched in 2009.


Nous maintenant que nous discutons des conséquences de cette décision et de ce que nous pouvons faire pour témoigner notre solidarité – et il est dans notre intérêt d’agir dans un esprit de cohésion transatlantique -, nous saisissons toute la complexité du problème.

But now that we are discussing the consequences and what we can do to express solidarity – and our interest here is to act in transatlantic harmony – we, of course, see that the problem is a complex one.


Si nous pouvons faire en sorte que le système d'éducation fonctionne bien et si nous arrivons à produire de brillants jeunes diplômés du secondaire qui se distinguent par leurs capacités, leur vivacité d'esprit et leur dynamisme, le reste suivra tout seul, et les horizons seront plus prometteurs dans notre pays.

If we can make the education system work and if we can graduate bright, young, capable, articulate, dynamic children from high school, then everything else will take care of itself and our country will be a brighter place.


Cela entre déjà dans le cadre de notre programme en faveur d’une meilleure réglementation au sein de l’UE, mais nous pouvons encore faire plus.

This is already part of our agenda for better regulation in the EU, but there is more we can do.


w