Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Bassin de candidates jugées admissibles
Bassin de candidates pré-qualifiées
Bassin de candidates préqualifiées
Bassin de candidats jugés admissibles
Bassin de candidats pré-qualifiés
Bassin de candidats préqualifiés
Candidat battu d'avance
Candidat de pure forme
Candidat qui part perdant
Candidat sans chance de succès
Citer à comparaître pour témoigner
Commission d'examen
Commission d'examen des candidats au notariat
Commission d'examen du notariat
Commission des examens de notaire
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Identification de candidats
Liste de candidats définitive
Liste de candidats définitivement établie
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Recherche de candidats
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Repérage
Repérage de candidats
Répertoire de candidats pré-qualifiés
Répertoire de candidats préqualifiés
Sommer de comparaître pour témoigner
Sourcing
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "candidats – témoignent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




bassin de candidats jugés admissibles [ bassin de candidates jugées admissibles | bassin de candidats préqualifiés | bassin de candidats pré-qualifiés | bassin de candidates préqualifiées | bassin de candidates pré-qualifiées | répertoire de candidats préqualifiés | répertoire de candidats pré-qualifiés ]

pre-qualified pool of candidates [ prequalified pool of candidates ]


candidat de pure forme [ candidat sans chance de succès | candidat battu d'avance | candidat qui part perdant ]

also-ran


recherche de candidats | repérage de candidats | repérage | identification de candidats | sourcing

sourcing candidates | sourcing


Commission des examens de notaire (1) | Commission d'examen du notariat (2) | Commission d'examen des candidats au notariat (3) | Commission d'examens pour les candidats au notariat (4) | Commission d'examen (5)

Notaries' Examination Board


liste de candidats définitive | liste de candidats définitivement établie

final candidate lists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- dans la plupart des pays candidats, les structures de gestion des ressources d'ISPA n'étaient pleinement opérationnelles. La mauvaise qualité de certaines stratégies nationales ISPA en témoignent (Depuis 2000, diverses initiatives ont été prises par la Commission pour renforcer le potentiel administratif, notamment au niveau de la préparation des projets et du développement de stratégies financières saines),

- the majority of candidate countries did not have fully functioning structures for managing ISPA which was reflected by the poor quality of some of the national ISPA strategies (Since 2000, various initiatives were taken by the Commission to strengthen the administrative capacities also for project preparation and the development of sound financing strategies),


Les perspectives d'élargissement de l'Union européenne, qui ont été confirmées en 1999, témoignent elles aussi de la nécessité croissante de réaliser le raccordement entre les réseaux d'énergie des pays candidats et ceux de l'Union européenne.

The prospects for the enlargement of the European Union, confirmed in 1999, also demonstrate the increasing need to connect the energy networks of the applicant countries with those of the European Union.


La BEI a également été très active dans les pays candidats, comme en témoignent les prêts approuvés pour une valeur de 1 530 millions d'euros et les contrats signés pour 1 383 millions d'euros en faveur de projets d'intérêt transeuropéen.

The EIB was also very active in the Accession Countries, with loans approved to a value of EUR 1 530 million, and EUR 1 383 million signed for projects of trans-European interest.


Le rythme du rapprochement d'un pays candidat ou d'un candidat potentiel avec l'Union européenne témoigne du rythme de ses réformes politiques et économiques ainsi que de sa capacité à assumer les droits et les obligations découlant de l'adhésion, conformément aux critères de Copenhague.

The pace at which a candidate or potential candidate approaches the EU reflects the pace of its political and economic reforms as well as its capacity to assume the rights and obligations of membership in accordance with the Copenhagen criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. relève que la convergence économique n'a pas progressé de manière suffisante pour permettre une adhésion rapide dans certains des États membres candidats à l'entrée dans la zone euro, comme en témoignent les taux d'inflation élevés et les déficits budgétaires excessifs observés dans certains États membres candidats à l'entrée dans la zone euro; reconnaît que plusieurs États membres ont mis en place une base solide pour l'introduction rapide de l'euro en garantissant une soutenabilité budgétaire à long terme;

16. Notes that economic convergence has not progressed far enough to allow rapid accession in some of the applicants for accession, as demonstrated by high inflation rates and excessive fiscal deficits observed in some of them; recognises that several Member States have built a solid base for the speedy introduction of the euro by ensuring long-term fiscal sustainability;


Le rythme du rapprochement d'un pays candidat ou d'un candidat potentiel avec l'Union européenne témoigne du rythme de ses réformes politiques et économiques ainsi que de sa capacité à assumer pleinement les droits et les obligations découlant de l'adhésion.

The pace at which a candidate or potential candidate approaches the EU reflects the pace of its political and economic reforms as well as its capacity to fully assume the rights and obligations of membership.


La BEI a également été très active dans les pays candidats, comme en témoignent les prêts approuvés pour une valeur de 1 530 millions d'euros et les contrats signés pour 1 383 millions d'euros en faveur de projets d'intérêt transeuropéen.

The EIB was also very active in the Accession Countries, with loans approved to a value of EUR 1 530 million, and EUR 1 383 million signed for projects of trans-European interest.


- dans la plupart des pays candidats, les structures de gestion des ressources d'ISPA n'étaient pleinement opérationnelles. La mauvaise qualité de certaines stratégies nationales ISPA en témoignent (Depuis 2000, diverses initiatives ont été prises par la Commission pour renforcer le potentiel administratif, notamment au niveau de la préparation des projets et du développement de stratégies financières saines),

- the majority of candidate countries did not have fully functioning structures for managing ISPA which was reflected by the poor quality of some of the national ISPA strategies (Since 2000, various initiatives were taken by the Commission to strengthen the administrative capacities also for project preparation and the development of sound financing strategies),


Avant même leur admission formelle en tant que nouveaux États membres, ces pays commencent à recueillir les fruits de leur intégration, en participant déjà dans les faits à l'espace de stabilité et de développement qui est le nôtre, comme en témoigne la présence de plus en plus remarquable des entreprises des États membres dans les pays candidats.

Even before being formally admitted as new Member States, the candidate countries are starting to reap the benefits of their integration. In practice, they are already part of our area of stability and development, as is shown by the ever-increasing presence in the candidate countries of companies from the Member States.


Dès le lendemain de Biarritz, et un certain nombre de ceux qui sont ici peuvent en témoigner, le Premier ministre est venu lui-même - ce qui n'arrive pas toujours - devant la commission des affaires constitutionnelles, la COSAC, où il est intervenu longuement, cette commission étant l'organe parlementaire qui regroupe des parlementaires nationaux, des parlementaires européens et des parlementaires des pays candidats.

The day after Biarritz, the Prime Minister, as some of those present can testify, appeared in person – something that does not always happen – and at length before the Committee on Constitutional Affairs, the parliamentary body that brings together members of the national parliaments, the European parliament and the parliaments of candidate countries.




Anderen hebben gezocht naar : commission d'examen     commission d'examen du notariat     accorder l'exécution en nature     bassin de candidates jugées admissibles     bassin de candidates pré-qualifiées     bassin de candidates préqualifiées     bassin de candidats jugés admissibles     bassin de candidats pré-qualifiés     bassin de candidats préqualifiés     candidat battu d'avance     candidat de pure forme     candidat qui part perdant     candidat sans chance de succès     citer à comparaître pour témoigner     constituer une sûreté     devoir de témoigner     donner des arrhes     donner en fiducie     donner en témoignage     donner un témoignage d'opinion     donner une sûreté     droit de refus de témoigner     droit de refuser de témoigner     déposer sous serment     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fournir une contrepartie     identification de candidats     liste de candidats définitive     liste de candidats définitivement établie     obligation de témoigner     obligation de témoigner en justice     prononcer un jugement     recherche de candidats     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     repérage     repérage de candidats     répertoire de candidats pré-qualifiés     répertoire de candidats préqualifiés     sommer de comparaître pour témoigner     sourcing     témoigner     témoigner hors serment     témoigner oralement     témoigner sous serment     candidats – témoignent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats – témoignent ->

Date index: 2021-08-27
w