Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons facilement imaginer » (Français → Anglais) :

Compte tenu de la nature des missions confiées aux membres du personnel militaire, nous pouvons facilement imaginer les dangers que le XXI siècle leur réserve.

The dangers for the 21st century service life are becoming self-evident by the nature of the duty we place upon our military personnel.


Même si nous n'avons pas été touchés personnellement par un acte criminel, nous pouvons facilement imaginer le traumatisme que peuvent subir les victimes ou leurs proches lorsqu'ils apprennent que les criminels qui s'en sont pris à eux ont droit à une sortie avec escorte.

Even if we have not been personally affected by crime, it is not hard to imagine the trauma that victims or their loved ones may feel when they learn that the criminals who victimized them have been granted an escorted temporary absence.


Sans règles claires garantissant que le processus d'octroi des prêts est équitable, nous pouvons facilement imaginer que les banques pourraient, disons, être plus enclines à prêter à certains candidats plutôt qu'à d'autres.

Without clear rules to guarantee that the lending process is fair, we can easily imagine that the banks might be, let us say, more inclined to lend to certain candidates than to others.


Cela fait exactement un an et un jour aujourd’hui que le projet de loi S-4 est à l’étude au Sénat, où les libéraux n’aiment pas se pencher sur le projet de loi, préférant en retarder l’étude — et nous pouvons facilement imaginer pourquoi.

Today we are one year plus one day after Bill S-4 went to the Senate, where the Liberals do not like to work on the bill, they like to delay it, and we can figure out why.


Je peux citer un exemple typique: la protection des travailleurs nécessite incontestablement l’utilisation de documents officiels, mais nous pouvons facilement imaginer que certains documents peuvent ne pas être nécessaires de ce point de vue.

I can provide a typical example: the protection of workers unquestionably requires the use of official documents, but we can easily imagine that some documents may be unnecessary from this standpoint.


Ce matin, nous pouvons facilement imaginer la même situation si le projet de loi C-28 avait été adopté. Nous sommes en droit de nous poser la question suivante: à ce moment-là, le ministre aurait-il autorisé ce produit ou aurait-il attendu?

We could easily have been in the same situation this morning had Bill C-28 passed, which begs the question: if it had passed, would the minister have authorized this product or would he have waited?


Néanmoins, si la voie vers la Constitution s’avérait encore bloquée à l’occasion du prochain sommet, avec toutes les conséquences que nous pouvons facilement imaginer, il faut alors que les positions et responsabilités des gouvernements individuels soient claires pour le Parlement et les citoyens.

Nevertheless, if the path to the Constitution should still appear blocked during the occasion of the forthcoming summit, with all the consequences that we can easily imagine, the positions and responsibilities of the individual governments must in that case be clear to Parliament and to the citizens.


Néanmoins, si la voie vers la Constitution s’avérait encore bloquée à l’occasion du prochain sommet, avec toutes les conséquences que nous pouvons facilement imaginer, il faut alors que les positions et responsabilités des gouvernements individuels soient claires pour le Parlement et les citoyens.

Nevertheless, if the path to the Constitution should still appear blocked during the occasion of the forthcoming summit, with all the consequences that we can easily imagine, the positions and responsibilities of the individual governments must in that case be clear to Parliament and to the citizens.


Je peux imaginer la coopération de cette Agence, qui réunirait les informations collectées dans un réseau de réseaux, dans lequel nous pouvons facilement trouver notre chemin parmi la multitude d’institutions et de centres européens, nationaux et régionaux s’occupant des droits de l’homme en Europe.

I can see this Agency cooperating, building the information it gathers on a network of networks, in which we can find a clear way through the jungle of European, national and regional institutions and centres dealing with human rights throughout Europe.


Nous pouvons facilement nous imaginer ce que cela signifierait.

It is not difficult to imagine what that could mean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons facilement imaginer ->

Date index: 2025-03-05
w