Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons donner beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous pouvons donner beaucoup d'information.

We can give a lot of information.


Vous savez, nous pouvons donner beaucoup de bonnes idées et de bonnes suggestions, mais c'est tellement important de former les enfants lorsqu'ils sont jeunes.

You know, we can give a lot of good ideas and good suggestions, but it is so important to educate children in their formative years.


En partie en raison du format et de la taille du rapport, nous pouvons donner beaucoup de détails.

Partly because of the format and length of the report we can go into a lot of details.


Dr Butler-Jones : Nous pouvons vous donner beaucoup d'information, car nous voulons évidemment comprendre les différences entre cette grippe et les pandémies antérieures ou la grippe saisonnière, et déterminer ce que nous ferons à l'avenir.

Dr. Butler-Jones: There is a lot we can provide to the committee, because obviously we are interested in understanding how this is different from previous pandemics and seasonal flu and how we move forward.


Nous aurons des contacts. Nous pouvons donner beaucoup à nos nations.

We will have connections and we have potential for making great contributions to our nations.


Ainsi, pour la grande majorité des pays en développement, nous pouvons donner beaucoup, mais nous n’attendons rien, ou très peu, en retour.

For example, that for the vast majority of developing countries we can give a lot, but seek nothing or very little in return.


Il y a beaucoup à faire à cet égard, et nous pouvons donner des indications sur les règles à respecter pour construire des infrastructures à l’épreuve des tremblements de terre.

There is much that can be done in this respect, and appropriate indications can be given as to which rules should apply to the building of earthquake-proof structures.


Nous pouvons par exemple diffuser des informations pour donner une idée plus actuelle de l'état de la question. Je sais d'autre part que nous avons également transmis au Parlement certains de ces rapports et enquêtes annuelles et que nous pouvons faire beaucoup plus pour attirer également l'attention des médias.

We can, for example, disseminate information to give a more up-to-date picture of the state of play and I know that we have also forwarded some of these reports and annual surveys to Parliament and that we can do much more to ensure some media attention as well.


C’est une situation à laquelle sont confrontées beaucoup de familles en Europe et, en réalité, nous ne pouvons pas donner de conseils définitifs, c’est donc très délicat.

This is a situation that is facing many families in Europe, and we are not actually able to offer any definite advice, which is very difficult.


Évidemment, il est toujours beaucoup plus facile de donner des leçons une fois les événements survenus et nous ne pouvons en outre pas revenir sur le passé, mais étant donné que le projet Urban est en cours et que l'Union européenne a pu retirer une certaine expérience de cette situation, je demande aux services de la Commission de profiter de l’occasion pour déterminer dans quelle mesure les aides communautaires auraient pu éviter ce genre de catastrophe, susceptible de servir d’exemple pour d’autres types de projets à l’avenir.

It is always, of course, much easier to talk with the benefit of hindsight and we cannot undo what has been done, but given that the Urban plan is still in force and that the European Union can have learnt from this situation, I would ask the services of the Commission to take this opportunity to consider how community aid could have prevented this kind of catastrophe and how this could be used as an example for other kinds of project in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons donner beaucoup ->

Date index: 2021-02-28
w