Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons donc obtenir " (Frans → Engels) :

Les outils de surveillance de la réglementation que nous utilisons au BSIF sont crédibles, et nous pouvons donc obtenir les résultats que nous recherchons.

The tools that we use at OSFI for our regulation supervision have credibility and we can achieve results.


Nous ne pouvons pas, quant à nous, demander des subventions gouvernementales qui sont accordées au secteur privé, nous ne pouvons obtenir de prêts bancaires, nous ne pouvons pas avoir de plan triennal ou quinquennal, et ne pouvons donc pas rivaliser de façon équitable.

We can't compete for government funding for grants that are given to the private sector, we can't get bank loans, we can't run a three-year plan or a five-year plan, so we can't compete fairly.


Lorsque ceux d'entre nous qui sont pour la famille disons que nous ne voulons pas que ce droit soit accordé à Robin Sharpe, on déclare que nous cherchons à limiter des droits et que nous ne pouvons donc obtenir aucun financement pour intervenir au nom des Canadiens de toutes les régions du pays.

Yet for those of us who are pro-family, when we go and say we do not want these rights to be given to Robin Sharpe, it is then declared that we are restricting rights and we are therefore not allowed to have any funding to intervene on behalf of Canadians across this country.


Nous pouvons donc obtenir, espérons-le, un grand nombre de jeunes avocats.parce que c'est à ce niveau que s'opère le changement.

So hopefully we can get a lot of young male lawyers.because that's where you get the change. Ms. Soma Ray-Ellis: It's not happening.


Donc, quand disposerons-nous de la nouvelle directive avec la durée maximale de huit heures, et pouvons-nous obtenir une analyse des rapports des États membres?

So, when will we have the new directive with an eight-hour limit, and can we have an analysis of the reports from the Member States?


Il est donc inutile de vous poser des questions, car pouvons-nous, en effet, obtenir une réponse honnête?

So there is no point asking you questions, because can we get an honest answer?


Nous ne pouvons répondre aux besoins des entreprises, donc nous avons choisi d'élargir le programme de travailleurs étrangers temporaires afin d'obtenir les travailleurs dont nous avons besoin; nous ne pouvons les obtenir sur la base de leurs compétences dans l'arriéré actuel selon les règles existantes.

That doesn't meet the needs of business, so we've very deliberately expanded the temporary foreign worker program to get the workers here that we need; we can't access them on a skills basis in the current backlog under the current rules.


Nous ne pouvons donc peut-être plus nous permettre les événements intermédiaires: les défis doivent être relevés et vous devez essayer d’obtenir le plus possible lors de chaque réunion.

So perhaps we cannot afford to have any more intermediate events: the stakes have to be raised and you have to try and extract everything you can from every possible meeting.


Si nous restons unis, nous pouvons obtenir des résultats au Moyen-Orient et nous devons donc continuer dans la même direction.

If we remain so, we can achieve something in the Middle East, and so we must continue in this direction.


C'était exactement ce que voulait obtenir à l'unanimité la commission des droits de la femme, et nous pouvons donc à présent retirer la proposition d'amendement 10.

It was precisely that which each and every one of the Women’s Committee intended, and that is why we can withdraw Amendment No 10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons donc obtenir ->

Date index: 2021-05-15
w