Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons apporter énormément " (Frans → Engels) :

Nous pouvons apporter d'énormes contributions, et pas seulement à nos communautés.

We can make tremendous contributions, and not only to our own communities.


Nous pouvons et nous devons faire davantage pour que les étudiants comprennent mieux qu'il s'agit de disciplines très importantes et de domaines dans lesquels il est possible d'apporter une contribution énorme.

We can and should do more to enhance students' understanding of the fact that these are very important disciplines and areas in which one can make a huge contribution.


Cela a démontré – si quelqu’un avait encore besoin de preuves – que collectivement et avec un rôle moteur fort, nous pouvons obtenir énormément plus que ce qu’un simple pouvoir militaire ou des richesses économiques peuvent nous apporter, simplement par l’exemple que nous donnons et les tactiques que nous employons.

It proved – if anybody needed further proof – that collectively and with strong leadership we can achieve an awful lot more than mere military might or economic wealth can bring to us, simply by the example that we give and the tactics that we employ.


À la veille de son départ, M. Lamy a indiqué que "la Chine est devenue un partenaire essentiel de l'UE et, ensemble, nous pouvons apporter une contribution énorme au maintien de la dynamique du processus de Doha.

On the eve of his departure Mr. Lamy said: " China has become a key EU partner and together we can make an enormous contribution to keeping the DDA steaming ahead.


D’énormes défis humanitaires sont à relever en Irak, et je pense que nous pouvons y apporter notre aide dans les domaines de la sécurité, de l’instauration d’un service de police, de l’approvisionnement en eau, des soins de santé et d’un nouvel ordre politique en général.

There are enormous humanitarian challenges in Iraq, and I believe that we can make a contribution to security there, to the establishment of a police force, to water supply, to healthcare and to a new political order in general.


Nous ne pouvons pas les stopper toutes, mais il sera déjà bénéfique d'en arrêter certaines. Ce modèle théorique que j'ai présenté, cette notion de perturbations synergétiques, montre que même une réduction partielle de cette pression d'espèces exogènes est bénéfique car cette pression aurait pu nous apporter une espèce de plus susceptible de créer une autre énorme série de problèmes.

That theoretical model I presented, the idea of synergistic disruptions, suggests that we stand to benefit from even a partial reduction of this invasion pressure because that invasion pressure could have added one more species that could create another huge series of problems.


- Monsieur le Commissaire, je tiens à vous remercier pour les propos que vous avez tenus, notamment pour les propositions tout à fait concrètes concernant les sinistrés qui attendent énormément de l’Union européenne, de l’aide que nous pouvons leur apporter.

– (FR) Commissioner, I would like to thank you for the ideas you have put forward, particularly on the very specific proposals concerning the people affected and who are expecting a lot from the European Union, in terms of the help that we can offer them.


Nous pouvons apporter énormément de choses, mais introduire l'idée de la dignité et du respect dévolus aux femmes est quelque chose de radical dans ce pays.

There is so much we are bringing forward, and to introduce the idea of the dignity and respect that needs to be accorded to women, this idea is something that is radical in that setting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons apporter énormément ->

Date index: 2024-07-05
w