Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons ainsi poursuivre » (Français → Anglais) :

Et nous pouvons poursuivre sur ce sujet, qu'il s'agisse de la protection de la santé en ce qui concerne les aliments.et ainsi de suite.

And we can go on and on, whether it's health protection for food.and so on.


M. Paul Kennedy: Vous obtiendrez un exemplaire de ce document, mais à titre d'exemple, pour ce qui est du Canada, on nous demande de déterminer l'âge moyen auquel les gens consomment pour la première fois une drogue autre que le cannabis ou l'alcool; nous devons déterminer l'incidence annuelle des nouveaux consommateurs de drogues au niveau national, poursuivre l'évaluation du programme de tribunaux de la drogue, créer un centre national de surveillance de la toxicomanie pour recueillir des renseignements aux niveaux fédéral, territorial, provincial et municipal, y compris des renseignements sur des programmes administrés par des ONG, c ...[+++]

Mr. Paul Kennedy: You'll have a copy of it, but for Canada—this is just to illustrate—they want us to, for instance, determine the average age of the first use of drugs other than cannabis and alcohol; determine the annual incidence of new drug users nationally; continue the evaluation of the drug court program; develop a national monitoring centre on drug abuse, in order to gather information on federal, territorial, provincial, and municipal levels, including information about NGO administered programs; continue to provide assistance with other countries with respect to drug efforts—we get some of that because we can reach out and help other cou ...[+++]


Cependant, nous ne pouvons poursuivre ce programme constructif important alors que la Crimée a été annexée, que la Fédération de Russie soutient une révolte armée dans l'Est de l'Ukraine et que les violences ainsi déclenchées provoquent la mort de civils innocents.

But we cannot pursue this important positive agenda when Crimea is illegally annexed, when the Russian Federation supports armed revolt in Eastern Ukraine, when the violence unleashed kills innocent civilians.


Ainsi, ce que nous pouvons faire – et ce que la commissaire Vassiliou fait assidûment –, c’est expliquer aux États membres que nous ne pouvons poursuivre les politiques du passé.

So what we can do – and what Commissioner Vassiliou is doing assiduously – is explain to the Member States that we cannot continue the policies of the past.


La «section verte» de cette Assemblée souhaiterait, comme nous tous d’ailleurs, une introduction plus rapide des normes Euro 5 et Euro 6, ainsi que des valeurs limites plus sévères pour les oxydes d’azote. Elle a même raison d’affirmer que la technologie nécessaire existe déjà, mais nous ne pouvons pas poursuivre ici des politiques illusoires.

The ‘green side’ of this House would like to see Euro 5 and Euro 6 introduced earlier, and also stricter limit values for nitrogen oxides, as, indeed, do we all, and the ‘green side’ is even right in saying that the technology to do this already exists, of course it does, but we cannot pursue illusory policies here.


Nous pouvons ainsi poursuivre nos objectifs de négociation des indications géographiques tant dans les négociations agricoles que dans les négociations sur les ADPIC.

This will enable us to pursue our objectives in the negotiations on geographical information and in the agricultural negotiations, and also in the TRIPS negotiations.


Je partage totalement le point de vue de la commissaire lorsqu’elle parle d’un partenariat stratégique et de la valeur qu’il recèle ainsi que lorsqu’elle déclare que nous devons poursuivre le dialogue avec la Russie et voir ce que nous pouvons en retirer sur la base de nos propres principes et valeurs.

I agree entirely with the Commissioner when he talks about a strategic partnership and the value of one, and states that we must continue the dialogue with Russia and must see what we can get out of it on the basis of our own principles and values.


Vous n'avez pas besoin d'attendre l'étape du rapport. Ainsi, nous pourrions poursuivre (1600) La présidente: Ai-je le consentement unanime des membres pour ajouter «constitué de», parce que nous ne pouvons pas procéder si vous n'êtes pas tous d'accord?

You don't have to do it at report stage and we can go forward again (1600) The Chair: Do I have unanimous consent to process this addition “that consists of”, because we really couldn't do it unless you all agreed?


Ainsi que nul ne l'ignore, le nouveau droit international de la mer, avec la consécration de la zone des 200 milles dévolue à l'exploitation exclusive des ressources de pêche par les États riverains, a provoqué une surcapacité de la flotte communautaire qui, conjuguée à la raréfaction progressive de la ressource à laquelle n'est pas étrangère une surexploitation dans certains lieux de pêche, a engendré une réduction continue de la flotte, tant pour la pêche hauturière que pour la pêche côtière artisanale. Il en est résulté des suppressions d'emplois qui, comme nous pouvons le remarquer dans l ...[+++]

The new international law of the sea enshrining 200 miles as the exclusive zone for the exploitation of fishing resources by coastal states meant that the Community fleet found itself with excess capacity. This, combined with the increasing scarcity of resources in which the over-exploitation of some fishing grounds has played a part, has brought about a continuous reduction in both the high sea and the small-scale coastal fleet with the consequent loss of jobs, which have declined progressively in almost all countries and areas since the 1980s, as shown in the table annexed.


Le sénateur Cools: Madame la présidente, nous ne pouvons pas poursuivre ainsi.

Senator Cools: Madam Chairman, we cannot proceed in the way we are proceeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons ainsi poursuivre ->

Date index: 2025-09-14
w