Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons ainsi poursuivre " (Frans → Engels) :

En outre, les filtres logiciels étant de plus en plus perfectionnés, nous pouvons nous protéger, ainsi que les personnes à notre charge, des données dont nous ne voulons pas, telles que celles dont le contenu est indésirable, les courriers électroniques non sollicités, les logiciels malveillants ainsi que les autres formes d'attaque.

Also software filters are becoming ever more sophisticated, and enable us to protect ourselves or those in our care from data we do not want, such as undesirable content, spam mail, malicious software and other forms of attack.


En créant un marché unique numérique connecté, nous pouvons générer jusqu'à 250 milliards d'euros de croissance supplémentaire en Europe au cours du mandat de la prochaine Commission, et créer ainsi des centaines de milliers de nouveaux emplois, au profit notamment des jeunes au chômage, et une société de la connaissance dynamique.

By creating a connected digital single market, we can generate up to EUR 250 billion of additional growth in Europe in the course of the mandate of the next Commission, thereby creating hundreds of thousands of new jobs, notably for younger job-seekers, and a vibrant knowledge-based society.


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


Des retards inutiles sont ainsi évités, et nous pouvons nous concentrer sur les aides d'État les plus susceptibles de poser des problèmes de concurrence et d'entraver les échanges».

This avoids unnecessary delays and allows us to focus our efforts on state aid more likely to cause competition and trade problems".


La «section verte» de cette Assemblée souhaiterait, comme nous tous d’ailleurs, une introduction plus rapide des normes Euro 5 et Euro 6, ainsi que des valeurs limites plus sévères pour les oxydes d’azote. Elle a même raison d’affirmer que la technologie nécessaire existe déjà, mais nous ne pouvons pas poursuivre ici des politiques illusoires.

The ‘green side’ of this House would like to see Euro 5 and Euro 6 introduced earlier, and also stricter limit values for nitrogen oxides, as, indeed, do we all, and the ‘green side’ is even right in saying that the technology to do this already exists, of course it does, but we cannot pursue illusory policies here.


Nous pouvons ainsi poursuivre nos objectifs de négociation des indications géographiques tant dans les négociations agricoles que dans les négociations sur les ADPIC.

This will enable us to pursue our objectives in the negotiations on geographical information and in the agricultural negotiations, and also in the TRIPS negotiations.


- (EL ) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en tant que membre du comité de conciliation, je constate avec satisfaction que nous sommes arrivés à un résultat positif et que nous pouvons ainsi procéder à la mise en œuvre de mesures efficaces visant à protéger nos mers, mais aussi notre navigation.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a member of the Conciliation Committee, I am delighted that we have achieved a positive result and can now press on and apply effective measures to protect our seas and our shipping industry.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en tant que membre du comité de conciliation, je constate avec satisfaction que nous sommes arrivés à un résultat positif et que nous pouvons ainsi procéder à la mise en œuvre de mesures efficaces visant à protéger nos mers, mais aussi notre navigation.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a member of the Conciliation Committee, I am delighted that we have achieved a positive result and can now press on and apply effective measures to protect our seas and our shipping industry.


Lorsque je pense aux problèmes et aux évolutions dans les pays en développement, par exemple dans les pays ACP ou d'Amérique centrale, les résultats nous indiquent que nous ne pouvons pas poursuivre dans cette voie.

When I think of the problems and the events in developing countries, such as those in the ACP area or in Central America, it is evident that things cannot continue like this.


Ce bilan que nous pouvons dresser, montre déjà certains retards ainsi que l'absence d'actions visibles et concrètes dans certains domaines.

Our balance sheet shows that the timetable has already slipped somewhat and shows a lack of visible, concrete actions in certain areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons ainsi poursuivre ->

Date index: 2022-09-28
w