Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons affirmer avoir » (Français → Anglais) :

Bien que nos deux organisations traversent des étapes différentes et qu’elles doivent relever des défis de nature très différente, nous pouvons à présent affirmer avoir fait de grands progrès vers la réalisation de cet objectif.

Although we are in different stages and face challenges of a very different nature, we can say that we have both come a long way in achieving this goal.


Les autres députés du Québec, de l'Alberta ou des autres provinces et moi-même pouvons affirmer que tout le monde trouve important d'avoir une certaine transparence.

The other MPs from Quebec, Alberta and the other provinces and I can honestly say that everyone thinks it is important to have transparency.


Toutefois, nous devons examiner dans quelle mesure l’intervention de l’État est excessive et à quel moment nous pouvons affirmer avoir des connaissances que nous n’avons pas aujourd’hui.

However, we should consider at what point state intervention is going too far and at what stage we can claim to have knowledge that we do not have today.


Peut-être pourrions-nous atteindre plus vitre notre objectif mais, par rapport aux autres parties du monde, nous pouvons affirmer avoir atteint un très haut niveau, qui doit être maintenu et même amélioré.

It may be that our goal could be achieved more quickly but, if we compare Europe with other parts of the world, we can claim to have attained a very high standard, and that standard must be maintained and further improved.


Je pense que nous pouvons affirmer avoir fait une contribution marquante à l'ensemble de la question dont sont aujourd'hui conscients le gouvernement aussi bien que le public en général.

I think we can claim to have made a significant contribution to the profile, which the issue now has in government as well as with the public as a whole.


Après avoir entendu les discours de Mme Ferrero-Waldner et de M. Winkler, nous pouvons affirmer aujourd’hui que, grâce aux accords interinstitutionnels, la garantie de l’introduction d’un nouvel instrument distinct pour les droits de l’homme et la démocratie nous est acquise.

Having heard Commissioner Ferrero-Waldner and Mr Winkler’s speeches, we could say today that, thanks to the interinstitutional agreements, we have a guarantee that a new, separate human rights and democracy instrument will be introduced.


Je voudrais plus particulièrement vous remercier pour avoir fait preuve de courage en mettant en avant le rôle de l'Arabie saoudite, un point qui, dans d'autres circonstances, est volontiers passé sous silence même si nous pouvons affirmer que nous vivons à une époque empreinte de fondamentalisme économique néolibéral.

I would particularly like to thank them for showing the courage to address the role of Saudi Arabia, something which we otherwise tend to keep quiet about, given that we live, it might be said, in an era characterised by neo-liberal economic fundamentalism.


Je voudrais plus particulièrement vous remercier pour avoir fait preuve de courage en mettant en avant le rôle de l'Arabie saoudite, un point qui, dans d'autres circonstances, est volontiers passé sous silence même si nous pouvons affirmer que nous vivons à une époque empreinte de fondamentalisme économique néolibéral.

I would particularly like to thank them for showing the courage to address the role of Saudi Arabia, something which we otherwise tend to keep quiet about, given that we live, it might be said, in an era characterised by neo-liberal economic fundamentalism.


Toutefois, nous pouvons affirmer avoir obtenu de bons résultats économiques. Nous devons en convaincre la vérificatrice générale.

We have to convince the Auditor General of this.


À partir de l'instantané des connaissances en biodiversité que nous avons devant nous, nous pouvons affirmer que nous ne pensons pas avoir perdu une espèce, mais nous pouvons constater un déclin marqué de la biodiversité au Canada et conclure qu'il est nécessaire d'étudier et de répertorier le reste des espèces existantes.

On the snapshot of biodiversity knowledge we have before us, we can say that we do not think we have lost one, but we can point to serious decline in biodiversity in Canada and a clear need to research and inventory the rest of the species out there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons affirmer avoir ->

Date index: 2022-01-24
w