Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir souple que nous nous revendiquons " (Frans → Engels) :

Pour commencer, dans de nombreux domaines, nous n’obtiendrons rien en qualité de pouvoir souple que nous nous revendiquons d’être si nous ne parlons pas, en matière de politique étrangère, d’une voix unique et ferme pour influencer nos partenaires du monde entier, et je pense ici en particulier à la relation transatlantique.

For a start, we will, in many of these areas, achieve nothing as the soft power that we claim to be if we do not, on foreign policy matters, speak with a firm and single voice to the end that we influence our partners around the world, and I am thinking here particularly of the trans-Atlantic relationship.


Grâce à la langue et à la culture, nous parlons ensemble de notre histoire et de nos artéfacts; nous discutons de nos espoirs, de nos peurs et de nos aspirations; nous revendiquons nos droits; et nous trouvons des terrains d'entente afin de pouvoir vivre ensemble.

Through language and culture, we communicate with each other about our history and our artifacts; we culminate our hopes, our fears and our aspirations; we assert our rights; and we find common ground to live together.


Nous revendiquons le droit et la capacité de déterminer comment nous allons pouvoir vivre notre vie dans ce pays extraordinaire que nous appelons le Canada.

We want the right and the ability to determine how we will live our lives in this great country that we call Canada.


Nous devons perpétuer la mission stratégique de l’élargissement, tout en maintenant le pouvoir souple de transformation démocratique et économique de l’UE, et nous devons dans le même temps garantir notre capacité de fonctionnement, tout en intégrant petit à petit de nouveaux États membres.

We must keep up the strategic mission of enlargement by maintaining the EU’s soft power of democratic and economic transformation and, at the same time, we must ensure our capacity to function, while gradually integrating new Member States.


La première: le commissaire nous demande de pouvoir répondre de manière rapide et souple à toute nouvelle demande en ce sens.

The first is that the Commissioner is asking us to give a fast, flexible response to any such new request.


Ce qu'il nous faut pouvoir faire, c'est offrir les meilleurs outils possibles pour nous assurer, au bout du compte — et je reviens à ce que je disait tout à l'heure à M. Jean — de rester compétitifs, de rester forts, économiquement parlant, et de rester sur la trajectoire que nous suivons depuis quelques années; et en termes d'obstacles à une intégration souple — j'emploie l'expre ...[+++]

What we have to be able to do is put forward the best tools to make sure that, optimally speaking—and I come back to what I was saying to Mr. Jean previously—we remain competitive, we remain strong, economically speaking, and we continue on the trajectory that has been launched over the last several years; and that in terms of obstacles to seamless integration—I use the expression largely, but I use it also in terms of efficiency—we are able to find a proper resolution to that.


"Je suis convaincu que nous allons pouvoir trouver un compromis viable qui répondra aux besoins d'un marché de l'emploi souple et productif sans mettre en péril la santé et la sécurité des salariés européens", a déclaré M. Spidla aujourd'hui".

"I trust we should now be able to find a workable political compromise that will meet the needs of a flexible and productive labour market without jeopardising the health and safety of European employees," said Mr Spidla today".


Nous devons tirer parti du pouvoir d’achat des nouveaux entrants, tendre à l’harmonisation souple et progressive de leur cadre réglementaire et faire de l’Union un laboratoire d’une mondialisation régulée.

We must exploit the buying power of the new Member States, aim for the flexible and progressive harmonisation of their legal framework and make the Union a testing ground for controlled globalisation.


Je crois pourtant que c'est la grande mission que nous devons nous donner : une vaste représentativité de ces quatre structures et un nombre suffisamment souple pour pouvoir prendre des décisions ; en outre, il faut travailler à la majorité et non à l'unanimité, autrement, nous resterons paralysés.

However, I believe that this is the great task we must take on: broad representation of all four administrative structures but a sufficiently manageable size to be able to take decisions; moreover, working on a majority basis and not unanimity, or we shall be paralysed.


Il nous faudrait une Commission créative, souple, capable de prendre le pouls de l'évolution des marchés, à la fois modérée et imaginative, une Commission qui sache donner la priorité au modèle agricole européen et à la défense des humbles ; mais à dire vrai, tout ce que la Commission nous à montré jusqu'à présent à cet égard, c'est son don pour l'opacité, son pouvoir normatif discrétionnaire et guère plus.

We require a creative and flexible Commission, capable of judging changes in the markets, measured and, at the same time, imaginative. We need a Commission which gives priority to the European farm model and the defence of small farmers, but the truth is that so far all the Commission has demonstrated in this area has been its opacity, its discretionary approach to legislation and very little else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir souple que nous nous revendiquons ->

Date index: 2021-03-16
w