Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir pour que non seulement nous puissions parler " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le fait qu’aujourd’hui, nous puissions parler du 70e anniversaire de la déportation de personnes innocentes des pays baltes, et que nous reconnaissions ce drame, redonne à l’Europe sa dignité et sa solidarité, et nous restitue notre mémoire politique collective.

Mr President, ladies and gentlemen, the fact that, today, we can mention the 70th anniversary of the deportation of innocent people in the Baltic countries, and that we recognise this, gives Europe back its dignity, solidarity and our collective political memory.


C'est pourquoi il est temps que le Parti conservateur prenne le pouvoir pour que non seulement nous puissions parler de la question, mais aussi que nous soyons en mesure d'aider nos producteurs, en faisant plus que de simplement formuler des critiques constructives comme je le fais ce soir.

That is why it is time for the Conservative Party to take government, so that not only we will be able to talk about it, but we will actually be able to help our producers, other than simply giving constructive criticism, as I am doing tonight.


La province devrait demander au gouvernement fédéral de modifier l'alinéa 39(1)c) de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, de manière à ce qu'au lieu de parler de « plusieurs déclarations de culpabilité », on parle de « plusieurs infractions » ou une formulation du genre. Au moment de déterminer si un jeune doit être détenu en attendant de subir son procès, on doit pouvoir tenir compte non se ...[+++]

The Province should advocate that the federal government amend section 39(1)(c) of the Youth Criminal Justice Act so that the requirement for a demonstrated pattern of findings of guilt” is changed to “a pattern of offences,” or similar wording, with the goal that both a young person’s prior findings of guilt and pending charges are to be considered when determining the appropriateness of pre-trial detention.


Notre système immunitaire, qui a pour rôle de nous protéger contre ces dernières, réagit - faute de pouvoir les distinguer - non seulement aux bactéries vivantes mais également aux bactéries mortes ou à des parties de celles-ci.

Our immune system is designed to guard us against bacteria. However it cannot distinguish between live and dead bacteria, and will react also against dead bacteria or part of them.


Je crois personnellement que nous sommes actuellement à deux doigts d’une excellente solution. Dans le domaine de la pêche, il est excessivement rare que nous puissions parler de moment historique, comme vient de le faire M. le commissaire Fischler. Or, pour la première fois depuis la signature de l’accord de pêche avec le Groenland en 1985, les quotas de capture non utilisés ont été transf ...[+++]

It is my belief that we are now very, very close to a very, very good solution, and it is not all that often, in the area of fisheries, that we can speak in terms of an historic moment, as Commissioner Fischler has just done, but, for the first time since the fisheries agreement with Greenland was concluded in 1985, unused catch quotas have been transferred.


Nous pouvons en tant qu'individus effectuer certains choix de modes de vie ayant une incidence sur notre santé, mais c'est aux pouvoirs publics de nous donner des informations fiables pour que nous puissions prendre nos dispositions, et de nous protéger des dangers menaçant notre santé et notre bien-être dont nous ne sommes pas maîtres.

As individuals we can make certain choices about our lifestyles which affect our health but we also rely on public authorities to provide us with reliable information on which to base our decisions, and to protect us from those threats to our health and wellbeing which are beyond our own control.


Bien que nous puissions parler ici, avec raison, d'une réussite économique, je dois encore attirer votre attention sur quelques éléments négatifs, tels que la protection des droits de propriété intellectuelle, qui demeure un grand problème.

Although, economically speaking, we are right to term the relationship with Hong Kong a success, I should highlight a number of drawbacks, including the fact that the protection of intellectual property rights remains a huge problem.


Nos ajouts exigent donc que l'on prévoie des stratégies de sortie pratiques et applicables, afin que non seulement nous puissions avoir l'assurance nécessaire contre des coûts continus que doivent souvent supporter les contribuables, mais également que nous puissions éviter le syndrome qui consiste s'enfoncer dans une mauvaise affaire.

Our additions therefore call for the provision of practical enforceable exit strategies so that not only can we have the requisite insurance against ongoing costs which are often loaded onto the taxpayer, but we also avoid the well-rehearsed syndrome of throwing good money after bad.


Pour la même raison, il est important sinon essentiel que nous puissions parler à la Chambre sans crainte non seulement d'être poursuivis, mais encore d'être molestés ou attaqués par qui que ce soit dans l'enceinte du Parlement tout comme en s'y rendant ou en en revenant.

The reason that is there is to give any member of Parliament the total freedom from fear of any kind in order to represent constituents. For the same reason, it is important, and I would argue essential, that we be able to speak not only in the House in a way that does not have in it libel chill, but free of any kind of molestation or retribution on the part of anyone within Parliament as w ...[+++]


Ma porte vous est grande ouverte pour que nous puissions parler affaires.

My door is wide open to talk business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir pour que non seulement nous puissions parler ->

Date index: 2021-08-17
w