Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir montrer clairement " (Frans → Engels) :

«Nous souhaitons des consultations encore plus larges sur le TTIP», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, «et nous voulons être encore plus transparents, pour pouvoir montrer clairement sur quoi portent les négociations et quelle est leur vraie nature.

"We want to consult even more extensively on TTIP," said Trade Commissioner Cecilia Malmström, "and be even more transparent, so we can show clearly what the negotiations are about and de-mystify them.


22. note que quelques progrès ont été accomplis en ce qui concerne le pouvoir judiciaire, grâce à l'adoption de plusieurs actes législatifs en la matière; souligne la nécessité de procéder rapidement à leur mise en œuvre concrète et efficace; demeure vivement préoccupé par la lenteur de la justice et le nombre élevé d'affaires en souffrance, le manque de moyens du système judiciaire, le faible niveau de responsabilité des fonctionnaires de justice et la possibilité d'une influence politique sur les structures judiciaires, problèmes auxquels la législation ne permet toujours pas de remédier comme il se doit et souligne l'importance de d ...[+++]

22. Notes that some progress has been made regarding the judiciary, with the adoption of some relevant legislation; stresses the need to proceed promptly with the concrete and effective implementation of that legislation; remains strongly concerned about the slow administration of justice, the significant backlog of cases, the judicial system’s lack of resources, the low level of accountability and responsibility of judicial officials, and the possibility of political influence over judicial structures, all of which are still not adequately addressed in legislation, and emphasises the importance of having a fully functional judicial sy ...[+++]


6. note que des progrès ont été accomplis dans les textes régissant le pouvoir judiciaire et son organisation, notamment en ce qui concerne l'adaptation des structures au nouveau mandat de l'EULEX et aux groupes mixtes; fait cependant observer que de graves préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des magistrats et le fonctionnement du conseil judiciaire du Kosovo, ainsi que le système pénitentiaire et les résultats obtenus dans le domaine de l'état de droit en général; met en évidence qu'il y a encore beaucoup à faire pour préparer le transfert complet des responsab ...[+++]

6. Notes that there has been some progress in the legislation governing the judiciary and its organisation, particularly with regard to steps to adapt structures to the new EULEX mandate and the mixed panels; notes, however, that strong concerns remain regarding the independence, accountability, impartiality and efficiency of judges and prosecutors and the functioning of the Kosovo Judicial Council, the prison system and the overall performance of the rule of law sector; stresses that further work should be carried out to prepare for the full transfer of responsibilities from EULEX to Kosovo; calls on the political authorities to clea ...[+++]


6. note que des progrès ont été accomplis dans les textes régissant le pouvoir judiciaire et son organisation, notamment en ce qui concerne l'adaptation des structures au nouveau mandat de l'EULEX et aux groupes mixtes; fait cependant observer que de graves préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des magistrats et le fonctionnement du conseil judiciaire du Kosovo, ainsi que le système pénitentiaire et les résultats obtenus dans le domaine de l'état de droit en général; met en évidence qu'il y a encore beaucoup à faire pour préparer le transfert complet des responsab ...[+++]

6. Notes that there has been some progress in the legislation governing the judiciary and its organisation, particularly with regard to steps to adapt structures to the new EULEX mandate and the mixed panels; notes, however, that strong concerns remain regarding the independence, accountability, impartiality and efficiency of judges and prosecutors and the functioning of the Kosovo Judicial Council, the prison system and the overall performance of the rule of law sector; stresses that further work should be carried out to prepare for the full transfer of responsibilities from EULEX to Kosovo; calls on the political authorities to clea ...[+++]


Deuxièmement, le gouvernement devrait pouvoir montrer très clairement qu'il a obtenu d'excellents résultats dans ce domaine s'il s'oppose à cette motion.

Second, the government should be able to show very clearly that it has done very well in this issue if it's opposed to this particular motion.


Le dernier rapport que nous avons commandé à la FCM, qui l'a rendu public pas plus tard que la semaine dernière lors son assemblée générale annuelle à Banff, fait clairement ressortir que tout tend à montrer que, premièrement, les villes américaines et européennes sont mieux financées par leurs gouvernementaux nationaux, dans une perspective plus durable, pour ce qui est de l'investissement direct dans les régions urbaines et que, deuxièmement, elles ont plus de pouvoirs pour réunir des fon ...[+++]

In terms of the last report we commissioned from the FCM, which was launched just last week at their annual general meeting in Banff, one thing it showed us was, clearly, when it comes to U.S. and European cities, the evidence is conclusive that, first off, they are better funded by their national governments on a more sustainable basis in terms of direct investment in urban areas; and the second thing we know is that they have more powers to raise more moneys.


L’UE doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour montrer clairement que de tels événements ne sont pas pris à la légère et que, parmi les mesures envisageables, il faut étudier la possibilité de sanctions économiques contre la Biélorussie.

The EU should do everything within its power to demonstrate that such events will not be taken lightly and possible measures should certainly include the consideration of economic sanctions against Belarus.


Nous devrions plutôt faire tout ce qui est en notre pouvoir pour montrer clairement aux citoyens de l’Union que nous voulons créer davantage d’emplois et que nous nous préoccupons des emplois existants.

We should be focusing instead on making it abundantly clear to the citizens of the Union that we want to create more employment and that we are concerned about existing jobs.


À titre de plus grand investisseur canadien en Russie, nous avons appris qu'il est d'une importance cruciale d'avoir un partenaire local engagé, de comprendre la mécanique de divers organismes gouvernementaux russes et de savoir où se situe le pouvoir de décision; de clairement montrer l'avantage qu'offre notre investissement à la population locale et, surtout, d'être patients et tenaces dans la poursuite de nos objectifs.

As Canada's largest single investor in Russia, we have learned the critical importance of having a committed local partner; of understanding the mechanics of various Russian government agencies and knowing where decision-making power lies; of clearly demonstrating the benefits that our investment brings to the local population; and, above all, of being patient — and persistent — in pursing our goals.


À titre de plus grand investisseur canadien en Russie, nous avons appris qu'il est d'une importance cruciale d'avoir un partenaire local engagé; de comprendre la mécanique de divers organismes gouvernementaux russes et de savoir où se situe le pouvoir de décision; de clairement montrer l'avantage qu'offre notre investissement à la population locale; et surtout, d'être patient et tenace à l'égard de nos objectifs.

As Canada's largest single investor in Russia, we have learned the critical importance of having a committed local partner; of understanding the mechanics of various Russian government agencies and knowing where decision-making power lies; of clearly demonstrating the benefit that our investment brings to the local population; and, above all, of being patient — and persistent — in pursuing our goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir montrer clairement ->

Date index: 2023-01-24
w