Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir législatif allemand examine » (Français → Anglais) :

En 1964, le Comité spécial de la procédure et de l’organisation recommande de charger un comité parlementaire d’examiner les règlements pris en vertu d’une délégation de pouvoirs législatifs et de signaler au Parlement tout règlement ou instrument qui, à son avis, outrepasse le pouvoir délégué par la loi .

In 1964, the Special Committee on Procedure and Organization recommended the establishment of a parliamentary committee to review regulations made as a result of delegated legislative power and to report to Parliament any regulations or instruments which the Committee believed exceeded the authority delegated by statute.


mettent intégralement en œuvre les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, qui exigent que les trois juges légalement désignés en octobre 2015 par l'assemblée précédente puissent prendre leurs fonctions de juge au Tribunal constitutionnel et que les trois juges désignés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable n’occupent pas le poste de juge sans avoir été légitimement nommés; publient et exécutent intégralement la décision rendue par le Tribunal constitutionnel le 9 mars 2016, ainsi que toutes ses décisions ultérieures, et veillent à ce que la publication des décisions futures soit automatique et ne dépende d'aucune décision des pouvoirs exécutif ...[+++]

implement fully the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015. These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publish and implement fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all subsequent judgments and ensure that the publication of future judgments is automatic and does not depend on any decision of the executive or legislative powers; ...[+++]


d'observer et d'exécuter intégralement les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, qui exigent que les trois juges légalement désignés en octobre 2015 par l'assemblée précédente puissent prendre leurs fonctions de juge au Tribunal constitutionnel et que les trois juges nommés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable n’occupent pas le poste de juge sans avoir été valablement désignés; de publier et d'exécuter intégralement la décision rendue par le Tribunal constitutionnel le 9 mars 2016, ainsi que toutes ses décisions ultérieures, et de veiller à ce que la publication des décisions futures soit autom ...[+++]

respects and fully implements the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015. These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publishes and implements fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all subsequent judgments, and ensures that the publication of future judgements is automatic and does not depend on any decision of the executive or legislative ...[+++]


Le pouvoir législatif allemand examine actuellement des propositions de réglementation.

The German legislature is currently considering proposals for regulation.


Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais rappeler que dans le cadre du nouveau traité de Lisbonne, bon nombre de ces sujets seront examinés dans le cadre de la procédure de codécision à partir du 1 janvier 2009, et que ce Parlement jouira alors de pleins pouvoirs législatifs aux côtés du Conseil et de la Commission.

Finally, Mr President, I would recall that under the new Lisbon Treaty many of these subjects will be handled through codecision as of 1 January 2009, with this House assuming full legislative responsibility alongside the Council and the Commission.


En décembre 2000, le Conseil européen, à Nice, a fait suite aux requêtes politiques émanant des Länder allemands et d'autres régions dotées de pouvoirs législatifs.

In December 2000, the European Council at Nice accepted the political demands made by the German Länder and other regions with legislative powers.


La déclaration no 54 annexée au traité d'Amsterdam sous la rubrique "Déclarations dont la conférence a pris acte" porte sur la subsidiarité. Il y est précisé que "pour les gouvernements allemand, autrichien et belge, il va de soi que l'action de la Communauté européenne, conformément au principe de subsidiarité, concerne non seulement les États membres mais aussi leurs entités dans la mesure où celles-ci disposent d'un pouvoir législatif qui leur est conféré par le droit constitutionnel national".

Declaration No 54 attached to the Treaty of Amsterdam, on subsidiarity, states: –It is taken for granted by the German, Austrian and Belgian governments that action by the European Community in accordance with the principle of subsidiarity not only concerns the Member States but also their entities to the extent that they have their own law-making powers conferred on them under national constitutional law’.


La déclaration no 54 annexée au traité d'Amsterdam sous la rubrique "Déclarations dont la conférence a pris acte" porte sur la subsidiarité. Il y est précisé que "pour les gouvernements allemand, autrichien et belge, il va de soi que l'action de la Communauté européenne, conformément au principe de subsidiarité, concerne non seulement les États membres mais aussi leurs entités dans la mesure où celles-ci disposent d'un pouvoir législatif qui leur est conféré par le droit constitutionnel national".

Declaration No 54 attached to the Treaty of Amsterdam, on subsidiarity, states: 'It is taken for granted by the German, Austrian and Belgian governments that action by the European Community in accordance with the principle of subsidiarity not only concerns the Member States but also their entities to the extent that they have their own law-making powers conferred on them under national constitutional law'.


Pour les gouvernements allemand, autrichien et belge, il va de soi que l'action de la Communauté européenne, conformément au principe de subsidiarité, concerne non seulement les États membres mais aussi leurs entités dans la mesure où celles-ci disposent d'un pouvoir législatif qui leur est conféré par le droit constitutionnel national.

It is taken for granted by the German, Austrian and Belgian governments that action by the European Community in accordance with the principle of subsidiarity not only concerns the Member States but also their entities to the extent that they have their own law-making powers conferred on them under national constitutional law.


Tout d'abord, je tiens à dire que, selon moi, cette question s'inscrit dans le contexte plus large du lien entre le pouvoir exécutif et le pouvoir législatif au Parlement. Par conséquent, si nous parlons du pouvoir du Parlement d'examiner les emprunts ou, dans les faits, d'examiner n'importe quoi, je crois que c'est un aspect très important du rôle du Parlement.

The first thing I wanted to say is I see this issue as part of a larger context of the relationship between the executive branch and the legislative branch in Parliament, so if we're talking about Parliament's ability to provide scrutiny over borrowing or, really, to provide scrutiny over anything, this is a very important part of Parliament's function.


w