Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir et nous savons combien elle sert » (Français → Anglais) :

Nous savons combien elle a rapporté. Nous voyons dans quelle mesure les producteurs ont eu recours aux programmes comme le Compte de stabilisation du revenu net.

We see how much individual producers have used the programs such as the net income stabilization account.


Nous savons combien elle est importante.

We know how important it is.


Nous savons combien la liste d'exemples est longue; elle compte d'innombrables exemples malheureux.

We know that the list of real examples is a long one.


Par contre, la peine capitale est l'arme privilégiée des régimes totalitaires car elle symbolise la force de l'État et l'humiliation de l'individu face au pouvoir et nous savons combien elle sert souvent à éliminer les opposants.

On the contrary, the death penalty is the preferred weapon of totalitarian regimes because it is a symbol of the power of the state and of the humility of the individual in the face of the power of the state and, as we know, it is often used to annihilate opponents.


Essentiellement, nous tolérons cette activité et nous savons qu'elle sert de paravent à la prostitution.

We basically tolerate them and they're known to be fronts for prostitution.


Or, nous savons combien il est complexe d’étudier les eaux souterraines, et nous savons aussi que, lorsqu’une nappe est polluée, elle l’est pour des années.

We know how complicated the study of groundwater is, and we also know that, once a body of water is polluted, it remains so for years.


Nous entrons donc pleinement dans le vif du sujet de l'utilité des politiques de police et de coopération policière entre les États membres : les implications pour nos pays sont énormes, pour nos codes de procédure pénale, vu que nous savons combien il y a de différences entre les différents États membres en ce qui concerne l'existence ou non de liens entre les polices et le pouvoir ...[+++]

The implications for our countries and our codes of criminal procedure are huge, for, as we know, procedures vary greatly between the 15 Member States in terms of the relationship between the police and the law and the government.


Nous savons combien d'enfants regardent la télévision et qu'ils la regardent souvent seuls, sans contrôle parental, sans donc pouvoir bénéficier du filtre que peut leur offrir la famille, voire un autre cadre vu que les statistiques nous montrent que de nombreux enfants naissent en dehors du mariage.

We know how many children watch television and how often they watch it alone, without parental supervision, without, that is, the filter provided by the family, or maybe not the family, given that the statistics show that many children are born out of wedlock.


Si nous savons maintenant que les voitures sont responsables de 12 % des émissions de CO2, si nous savons que les gens qui achètent ces voitures ignorent totalement qu'une voiture est aussi un instrument de pollution et combien elle pollue, alors qu'ils savent parfaitement ce que signifie le taux d'alcool dans le sang par exemple ou que je sais pertinemment que si j'achète une voiture qui consomme trois litres aux 100 kilomètres, c ...[+++]

If we now know that cars are accountable for 12% of these CO2 emissions, if we know that people who buy cars are completely unaware of the fact that the car is a polluting tool and to what extent it does pollute, although, for example, they do know what the maximum permitted level of alcohol in the blood is or I know that if I buy a car which uses three litres per 100 km then this is quite an economical car, then it is a matter of urgency to make the consumer aware of car pollution.


À l'aéroport international de Vancouver, nous sommes conscients de la Loi sur les langues officielles et nous savons qu'elle sert de rappel quotidien pour les Canadiens et les visiteurs que nous sommes un pays bilingue.

At Vancouver International Airport, we are acutely aware of the Official Languages Act and that it serves as a daily reminder for Canadians and visitors that we are a bilingual country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir et nous savons combien elle sert ->

Date index: 2023-11-30
w