Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir d'achat elles embauchent davantage » (Français → Anglais) :

Horizon 2020 permettra aussi de mettre au point des outils et instruments pour lutter contre les activités criminelles et terroristes visant le cyberespace; · instaurer des mécanismes pour mieux coordonner les agendas de recherche des institutions de l'Union européenne et des États membres et inciter ces derniers à investir davantage dans la RD. La Commission invite les États Membres à: · élaborer, d'ici à la fin de 2013, de bonnes pratiques en matière de recours au pouvoir d'achat des adminis ...[+++]

Horizon 2020 will also develop tools and instruments to fight criminal and terrorist activities targeting the cyber environment. · Establish mechanisms for better coordination of the research agendas of the European Union institutions and the Member States, and incentivise the Member States to invest more in RD. The Commission invites the Member States to: · Develop, by the end of 2013, good practices to use the purchasing power of public administrations (such as via public procurement) to stimulate the development and deployment of security features in ICT products and services. · Promote early involvement of industry and academia in de ...[+++]


Par suite, en 2001, le PIB par habitant, mesuré en termes de standards de pouvoir d'achat (SPA), dépassait en Irlande de plus de 17% la moyenne de l'Union européenne des Quinze, alors qu'elle était inférieure de 25% à celle-ci au début des années quatre-vingt-dix.

As a result, in 2001, GDP per head in Ireland in terms of purchasing power standards (PPS) was over 17% above the EU15 average, whereas it had been 25% below average at the beginning of the 1990s.


Les pays peuvent produire davantage avec moins, en se spécialisant dans les secteurs dans lesquels ils sont les plus performants, ce qui stimule le pouvoir d'achat des consommateurs.

By specialising in what they do best, countries can produce more for less, boosting consumers' purchasing power.


17. est persuadé qu'il faut améliorer la coopération entre les institutions européennes et la moderniser dans l'espoir qu'elle devienne davantage effective et qu'elle permette un contrôle démocratique approfondi sur le pouvoir exécutif à l'échelon de l'Union; constate que l'accord interinstitutionnel de 2010 a besoin d'être révisé; plaide pour un coordination plus étroite avec le Conseil, conformément au traité de Lisbonne; souligne qu'il faut toujours favoriser la méthode communautaire, qui permet un débat pub ...[+++]

17. Believes that cooperation between the EU institutions must be improved and modernised in order to become more efficient and allow for deeper democratic scrutiny of the executive powers at EU level; notes that the 2010 Interinstitutional Agreement needs to be revised; calls for closer coordination with the Council, in accordance with the Lisbon Treaty; stresses that the Community method, which allows public debates through the democratic involvement of Parliament must always be favoured; ...[+++]


32. prend acte de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux droits des consommateurs (COM(2008)0614), dont il est à espérer qu'elle apportera davantage de sécurité juridique, de transparence et de protection pour les consommateurs, toujours plus nombreux, qui font des achats en ligne, en particulier en ce qui concerne les livraisons, le transfert du risque, la conformité au co ...[+++]

32. Notes the proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on consumer rights (COM(2008)0614) that, it is to be hoped, will bring a greater degree of legal certainty, transparency and protection for the growing number of consumers buying over the Internet, particularly regarding delivery, the passing of risk, conformity with the contract and commercial guarantees;


À l’issue de cette réunion, la Commission est parvenue à la conclusion qu’elle ne devrait pas faire usage des pouvoirs délégués à ce stade, puisqu’il n’était pas spécifiquement nécessaire de préciser davantage l’ensemble de données existant.

As a result of this meeting, the Commission concluded that delegated powers should not be used at that stage, as there was no specific need for further details in the data set already defined.


Toutefois, étant donné que la procédure européenne d'injonction de payer est une procédure écrite non contentieuse, sans débat sur le fond du litige, et qui se prête donc particulièrement bien à un traitement électronique (voir infra point 3.5.), elle semble davantage pouvoir être traitée par une juridiction centralisée que d’autres procédures nécessitant un débat sur le fond et l’examen des moyens de preuve, pour lesquelles une plus grande proximité de la juridiction avec les parties peut être nécessaire.

Nevertheless, in the light of the written and non-adversarial nature of the procedure, where no debate on the substance of the claim takes place, and which is thus particularly suited for electronic processing (see below under 3.5.), the European order for payment procedure does appear better suited for centralised court handling than other procedures which require a debate on the substance and consideration of evidence and therefore may call for closer proximity of the court to the litigants.


En renforçant la place et le pouvoir des femmes, on leur permet de prendre leur vie en charge afin qu’elles établissent leurs objectifs, qu’elles acquièrent les compétences dont elles ont besoin, qu’elles aient davantage confiance en elles, qu’elles règlent leurs problèmes et apprennent à devenir autonomes.

By strengthening the position and the power of women, we are allowing them to take charge of their own lives so that they can set their own objectives, so that they acquire the skills they need, so that they have more self-confidence, so that they can deal with their problems and learn to become independent.


Une hausse de la demande intérieure ne peut être atteinte par une réduction des salaires, car cela limite le pouvoir d'achat ; elle ne peut être atteinte par un accroissement de la charge fiscale des PME, qui est à l'origine de la création de la plupart des emplois et des postes de formation, et elle ne peut être atteinte en réduisant les charges fiscales des grandes entreprises dans des proportions telles qu'elles ne paient pour ainsi dire plus d'impôts.

Increased domestic demand will not be achieved by reducing wages, which diminishes purchasing power, or by increasing the tax burden on small businesses, which create more jobs and apprenticeships than anyone else, and it will not be brought about by taking so much of the tax burden off big businesses that they no longer pay anything at all.


On voit ainsi se reproduire un schéma type qui consiste à croire que la Commission gérera mieux l'aide extérieure si elle a davantage de pouvoirs, davantage d'autonomie, et si elle est moins surveillée par les États.

We are witnessing the repetition of a classic scenario in which the Commission believes it will manage external aid better if it has more powers and more autonomy, and if it is less supervised by the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir d'achat elles embauchent davantage ->

Date index: 2025-02-16
w