Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir aborder encore " (Frans → Engels) :

Il aurait été bien d'étudier davantage ce projet de loi en comité, et pas seulement avoir quatre réunions sur cet important projet de loi, afin d'éliminer ces préoccupations de juridiction et ainsi pouvoir aborder la question encore plus directement, pour assurer la participation directe du délinquant dans son processus de réintégration dans la société et pour que les victimes et les familles puissent en profiter.

It would have been good to examine this bill more carefully in committee, and to not have had just four meetings about this important bill, in order to eliminate concerns about jurisdiction and to address the issue even more directly, to ensure the offender directly participates in his reintegration process into society and to ensure that victims and families benefit.


79. souligne que la cohésion sociale doit continuer à être un principe clé de la stratégie de coopération au développement à l'égard de l'Amérique latine, en raison non seulement de ses répercussions socioéconomiques, mais aussi de son importance du point de vue de la consolidation des institutions démocratiques de la région et de 'l'État de droit; fait également observer qu'une nouvelle coopération au développement entre l'UE et les pays à revenu intermédiaire d'Amérique latine doit être définie afin de pouvoir aborder les grandes inégalités qui persistent ...[+++]

79. Stresses that social cohesion should remain a key principle of the development cooperation strategy towards Latin America, on account not only of its socio-economic implications, but also of its importance in terms of consolidating the democratic institutions in the region and the rule of law; notes as well that further development cooperation between the EU and the middle-income countries of Latin America is necessary in order to address the major inequalities still existing in the region; calls for triangular cooperation and South-South cooperation with South American countries to be strengthened;


78. souligne que la cohésion sociale doit continuer à être un principe clé de la stratégie de coopération au développement à l'égard de l'Amérique latine, en raison non seulement de ses répercussions socioéconomiques, mais aussi de son importance du point de vue de la consolidation des institutions démocratiques de la région et de 'l'État de droit; fait également observer qu'une nouvelle coopération au développement entre l'UE et les pays à revenu intermédiaire d'Amérique latine doit être définie afin de pouvoir aborder les grandes inégalités qui persistent ...[+++]

78. Stresses that social cohesion should remain a key principle of the development cooperation strategy towards Latin America, on account not only of its socio-economic implications, but also of its importance in terms of consolidating the democratic institutions in the region and the rule of law; notes as well that further development cooperation between the EU and the middle-income countries of Latin America is necessary in order to address the major inequalities still existing in the region; calls for triangular cooperation and South-South cooperation with South American countries to be strengthened;


souligne que, dans certains États membres, l'influence de l'État et d'autres facteurs, notamment les prix des combustibles fossiles, a eu pour effet de majorer le prix de détail de l'électricité pour les consommateurs et pour l'industrie; rappelle qu'en 2010, 22 % des ménages de l'Union européenne craignaient de ne pas pouvoir payer leur facture d'électricité, et suppose que cette situation a encore empiré depuis; souligne que l' ...[+++]

Emphasises that state influence and other factors, including fossil fuel prices, have had the effect of increasing the retail price of electricity for consumers and industry in certain Member States; points out that, in 2010, 22 % of households in the EU were worried about being able to meet their electricity bills and assumes that the situation in this regard has since worsened; stresses that energy should be affordable for all and that industry’s ability to compete must not be affected; asks the Member States to take the necessary measures to ensure that low income customers are effectively protected, while raising public awareness ...[+++]


estime que, si cette communication tente effectivement d'aborder les difficultés rencontrées par les PME pour identifier les débouchés économiques à l'étranger, elle n'insiste pas suffisamment sur le fait qu'il est souhaitable que les pouvoirs publics fournissent aux PME des conseils, des suggestions et des incitations en matière d'internationalisation; estime que l'Union, de concert une fois encore avec les États membres, devrait ...[+++]

Takes the view that that while the Communication does try to address the difficulties faced by SMEs in identifying foreign business opportunities, it does not emphasise sufficiently that providing SMEs with guidance, suggestions and incentives to internationalise is a desirable path of public action; believes that the EU, again in concert with the Member States, should support and promote incentives to develop SMEs in strategic sectors in a proactive fashion by adding value to already existing initiatives, especially when it concerns high-value-added and technologically advanced manufacturing activities offering a competitive edge over ...[+++]


Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir aborder encore une fois le projet de loi C-293, Loi concernant l'aide au développement fournie à l'étranger.

Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to speak once again to Bill C-293, An Act respecting the provision of development assistance abroad.


Je crois que c’est une bonne chose qu’il n’agisse pas avec précipitation, mais nous dise d’attendre, étant donné que nous n’avons pas encore atteint la ligne d’arrivée et qu’il nous faut encore franchir les dernières étapes de ce processus de ratification avant de pouvoir aborder les questions institutionnelles.

I think it is a good thing that he is not going to act hastily but has said that we are waiting, as we are not at the finishing line yet; we still need to go through the final stages of this ratification process before we can answer institutional questions.


Encore le 18 mai dernier — on est en 2010 — la presse locale nous apprenait que la Ville de Gatineau, voulant aménager un tronçon de rue dans le secteur Hull pour y installer une piste cyclable conforme, devait d'abord négocier avec la Commission de la capitale nationale pour récupérer les terrains avant de pouvoir procéder.

On May 18, 2010, the local press informed us that the City of Gatineau had to first negotiate the repurchase of land with the NCC before installing a standard cycling lane on a section of road in the Hull sector.


Mme Elsie Wayne: Tout à l'heure, monsieur Lindsey, vous parliez de navires étrangers qui pourraient venir, porteurs de missiles et vous disiez que la Garde côtière devrait pouvoir aborder ces navires et les fouiller, et quoi encore.

Mrs. Elsie Wayne: Earlier, Dr. Lindsey, you were referring to foreign ships that could be coming in with missiles on them, and that the coast guard should be able to board the ships and search them and what have you.


Si nous parlons d'objectifs politiques et militaires, c'est pour pouvoir aborder efficacement à l'objectif moral. Il s'agit encore une fois de mettre fin au massacre, de mettre fin à l'épuration ethnique et de venir en aide aux personnes qui ont été déplacées, aux réfugiés qui se trouvent dans des camps situés à l'extérieur du Kosovo, notamment ceux qui ont l'impression de ne plus rien avoir au Kosovo, ni vie, ni maison.

The reason we are talking about political and the military objectives is to deal in an effective way with the moral objective of ending the killing, the ethnic cleansing, and with the people who have been displaced, helping as necessary the refugees who are in camps outside Kosovo and, if need be, bringing refugees to our country, particularly refugees who feel they have no life, no home, nothing back in Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir aborder encore ->

Date index: 2021-08-31
w