Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous spécifier clairement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal : Pouvez-vous spécifier la ligne et la page?

Senator Joyal: Can you specify the line and page?


Pouvez-vous spécifier des types d'infrastructures ou projets qui pourraient être financés localement à l'aide de ces fonds?

Could you tell us which types of infrastructure or projects could be financed locally through these funds?


Vous ne pouvez pas juste prendre n'importe qui.Le projet de loi spécifie clairement qu'il doit exister un motif raisonnable de soupçonner que l'arrestation de cette personne est nécessaire pour éviter qu'une activité terroriste ne soit entreprise.

You can't just do anyone.The bill makes it clear that there have to be reasonable grounds to suspect that the arrest of this particular person is necessary to prevent the carrying out of a terrorist activity.


Pouvez-vous spécifier clairement à quels domaines vous pensez lorsque vous évoquez le champ d’application de la directive?

Can you be clear about which areas you are thinking of when you talk about the scope of the directive?


Vu l'état catastrophique de ces stocks, ce ne sont malheureusement pas des mois, mais des années qui seront nécessaires pour cela, comme vous pouvez le constater clairement sur le graphique qui se trouve derrière moi.

Unfortunately, in view of the catastrophic state of these stocks, this process will take not just months, but years, as you can see from the diagram behind me.


Pouvez-vous garantir clairement au Parlement - je voudrais entendre un oui ou un non - qu’il existe un devoir d’assurance dans une directive horizontale ?

Can you give Parliament a guarantee – and I should like a yes or no – that compulsory insurance is contained in a horizontal directive?


Vous savez, Monsieur le Député, que le traité d’Amsterdam spécifie clairement l’existence d’une compétence européenne en la matière, mais il faut tenir compte aussi de la subsidiarité et de l’autonomie du monde sportif.

As you know, Mr Andersson, the Treaty of Amsterdam clearly specifies that there must be a European body competent in this area, but we must also take subsidiarity into account as well as the autonomy of the world of sport.


Pouvez-vous aussi me dire que vous signifierez clairement à l'Allemagne que vous vous attendez à ce que toute entrave constitutionnelle, telle qu'une décision du Bundesrat, vous parvienne le plus rapidement possible ?

Can you also tell me that you will make clear to Germany that you are expecting constitutional barriers, such as a resolution of the Bundesrat at the earliest possible opportunity?


En revanche, en ce qui concerne l'année prochaine, nous pourrions rencontrer des problèmes car dans la décision même de la Commission, comme vous pouvez le voir en page 7, paragraphe 4, il est clairement spécifié que, compte tenu des restrictions budgétaires existantes, il se pourrait que des difficultés se posent et qu'un ajustement soit rendu nécessaire dans la catégorie 4.

The problem concerns next year and, in fact, in the Commission’s decision, if the Honourable Members would like to see page 7, in section 4 which refers to this issue, it clearly states that, given the existing budgetary restrictions, there could be some difficulty and an adjustment in Category 4.


Pouvez-vous expliquer clairement ce à quoi vous vous attendez de la part de Transports Canada sur le plan de la surveillance, compte tenu du changement de politique dont vous avez parlé?

Can you clearly lay out what you expect Transport Canada will provide in surveillance with this change in policy that you've indicated?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous spécifier clairement ->

Date index: 2023-05-16
w