Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous nous dire en quoi la défense intelligente pourrait avoir " (Frans → Engels) :

Il y a la Pologne, et aussi les États-Unis et d'autres pays qui fournissent ce genre de capacités. Monsieur, pouvez-vous nous dire en quoi la défense intelligente pourrait avoir une signification radicalement différente pour le Canada comparativement à un pays partenaire plus petit comme la Lituanie?

Are you able, sir, to touch on how smart defence for Canada could mean a drastically different thing than it would for a smaller partner nation like Lithuania?


De mon point de vue, si vous dites que cela va avoir une incidence sur la technologie du CSC, pouvez-vous nous dire en quoi?

From my point of view, if you say it is going to affect the CCS technology, why?


Pouvez-vous nous dire en quoi cela pourrait compromettre la campagne d'organisation ou donner des possibilités d'interférence entre le moment où les cartes sont soumises et le vote?

Can you talk a bit about how that might jeopardize the organizing drive or give opportunities for interference in the gap between cards submitted and the vote date?


Cependant, en ce qui a trait à la défense du continent, au sens où on l'entend à l'heure actuelle, qu'en est-il? Que pouvez-vous nous dire de l'attitude des États-Unis, de la réaction votre communauté, Mme Sinclair, face à cette idée d'avoir des commandements interarmés comptant un plus fort pourcentage d'effectifs des Forces ar ...[+++]

However, with respect to continental defence in the sense that it is being talked about now, what do we know about, what can you tell us about and what can you forearm us about the attitude of both the United States and your community, Ms Sinclair, with respect to the idea of joint commands of larger proportions of Canadian Armed Forces that would, given the proportion of them, ordinarily place them under initial American command, as in the case of NATO and NORAD?


Par conséquent, vous ne pouvez pas nous dire, dans un tableau de rapports coûts-bénéfices, où on pourrait mettre notre argent pour avoir le meilleur rendement, pas plus que vous ne pouvez nous indiquer des mesures fiscales appropriées pour obtenir des résultats connus à l'avance.

Consequently, you cannot tell us, by means of a table showing cost-benefit ratios, where we should be putting our money so that we can get the best returns, no more than you can indicate which tax measures we should be implementing in order to obtain results known in advance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous nous dire en quoi la défense intelligente pourrait avoir ->

Date index: 2025-01-12
w