Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez soit transmettre " (Frans → Engels) :

6. Si vous désirez soumettre votre cas et votre plaidoirie par écrit, vous pouvez soit transmettre votre plaidoirie écrite avec le présent avis d’appel, soit la transmettre dans les quatorze jours après avoir reçu personnellement le rapport du juge de première instance qui vous sera transmis plus tard.

6. If you desire to submit your case and argument in writing you may deliver your written argument with this notice of appeal or you may deliver your written argument within fourteen days after receipt by you of the report of the trial judge which will be sent to you later.


Ce que cela veut dire est que, si vous êtes inscrit en vertu du paragraphe 6(1), vous pouvez en vérité transmettre votre statut à vos descendants, quel que soit l'autre parent.

That means that if you are registered under section 6(1), you can actually pass your status on to your descendants, regardless of who the other parent is.


Le président: Monsieur Stevenson—et les propos s'adressent également à tous ceux qui voudraient envoyer de l'information au comité—vous pouvez transmettre ces renseignements au greffier, qui en fera part à tous les membres du comité, quelle que soit leur affiliation politique.

The Chairman: Mr. Stevenson—and that goes for anybody here who will send information in to the committee—you could send it to the clerk, so it is distributed to all the members, regardless of party.


Quoi qu'il en soit, monsieur Winn-Williams, vous pouvez avoir l'assurance que tous les membres du comité ici présents auront pris bonne note de vos préoccupations et que nous allons les transmettre.

In any case, Mr. Winn-Williams, you can be assured that your concerns are registered by all the committee members here, and they'll be passed on.


M. Paul Crête: Au point où en est rendu votre processus de vérification et étant donné qu'il est prévu dans les procédures que vous pouvez transmettre aux autorités policières les cas qui nécessiteraient une enquête de leur part, s'est-il présenté de tels cas depuis le début de vos travaux ou si ces derniers ne sont pas suffisamment avancés pour que cela se soit produit?

Mr. Paul Crête: At the stage you are at in your audit, and given that the procedures provide that you can refer cases requiring investigation to the police, have there been any such cases since the beginning of your work, or are you not yet far enough advanced for that to have happened?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez soit transmettre ->

Date index: 2022-05-08
w