Compte tenu de votre expérience, vous pouvez peut- être nous donner des conseils sur la façon de définir les lignes directrices et ces moyens, afin que les paliers fédéral et provinciaux puissent conjuguer leurs efforts pour venir en aide aux jeunes plutôt que de laisser un de ces paliers intervenir pour les plus jeunes tout en étant incapable d'exercer le même type d'influence à un âge qui est peut-être le plus dangereux de tous.
From your experience, perhaps you can give us advice on where we can find the guidelines, and that room, so the federal and the provincial levels can come together to help young people, instead of one doing something for the very youngest, but not being able to have the same kind of influence at perhaps the most dangerous ages of all.