Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvait le lui enseigner tellement " (Frans → Engels) :

Naturellement, si en quittant, au lieu d'aller recevoir un enseignement moral, il pouvait aller recevoir un enseignement religieux que je ne désignerai pas—il y en a tellement que j'aurais peur de frustrer les autres—, il ne se sentirait pas abandonné puisqu'il serait quand même pris en charge par son milieu religieux.

Of course, if instead of attending an ethics class, that child who has to leave the classroom, would have the possibility of getting religious instruction in his own religion—and I won't name any of the numerous different religions for fear of frustrating the others—he would not feel left out because he would then be taken in charge by his religious community.


La dame était tellement contente d'apprendre qu'elle pouvait retourner sur le marché du travail à 82 ans et que cela allait lui prendre 15 semaines au salaire minimum pour avoir une déduction de 3 500 $.

This lady was so happy to learn that she could go back to work at 82 and that it would take her 15 weeks at minimum wage to qualify for a $3,500 deduction.


En regardant Wayne Gretzky et Alexei Yashin s'éloigner du centre de la patinoire, beaucoup d'entre nous ont pensé au jeune Yashin, qui idolâtrait le grand Gretzky de loin lorsqu'il était adolescent et qui, comme tous les enthousiastes du hockey du pays, n'a jamais raté une chance de voir le génie canadien sur ses patins, le grand Gretzky, qui captivait leur imagination et qui s'était donné la peine, comme Yashin l'a raconté un jour, de participer à un camp d'entraînement donné par Vladislav Tretiak, Gretzky, un homme modeste et altruiste qui, même s'il était une étoile, «était prêt à apprendre le hockey de quiconque pouvait le lui enseigner tellement il adorai ...[+++]

As Wayne Gretzky and Alexei Yashin skated away from centre ice, many of us thought of the young Yashin who, as a teenager, had idolized The Great One from afar; the young Yashin who, along with hockey enthusiasts throughout the country, never missed a chance to watch the Canadian genius on skates: the Great Gretzky who captivated their imagination and who took the time, as Yashin recounted, to attend a training camp with Vladislav Tretiak, a man of modesty and selflessness who, in spite of his stardom, to quote Yashin, " was willing to learn hockey from every level because he loves the game so much" .


En fait, l'enseignement en lui-même est tellement important que le Premier ministre Blair a dit par le passé qu'il avait seulement trois politiques : enseignement, enseignement et enseignement.

In fact, education itself is so important that Prime Minister Blair has said in the past that he only has three policies: education, education and education.


Sauf qu'à mon avis la partie I du projet de loi, ce qui lui a permis de prendre tellement d'élan patriotique, d'après ce que je me suis fait dire par certains fonctionnaires, le gouverneur en conseil, c'est-à-dire le cabinet, pouvait faire cela lui-même et ratifier la Convention du droit de la mer.

He is entitled to do so, except that in my opinion Part I of the bill which gave him such a chance to wax patriotic could, according to what I hear from some public servants, have been handled by the governor in council alone, in other words the cabinet, with ratification of the Convention on the Law of the Sea.


Le système a été abandonné parce qu'il était tellement mal géré que personne ne pouvait être classifié d'après lui.

It was abandoned because it was so poorly run that no one could be classified using it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait le lui enseigner tellement ->

Date index: 2025-04-27
w