Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre en preuve
Carnet d'échéance pour effets à recevoir
Créancier des effets à recevoir
Enseignement
Enseignement professionnel
Intérêts courus à recevoir
Intérêts à recevoir
Livre des créances
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Recevoir
Recevoir des instructions
Recevoir en preuve
Recevoir son mandat
Recevoir un appel
Recevoir un coup de fil
Recevoir un coup de téléphone
échéancier des effets à recevoir
école professionnelle

Traduction de «recevoir un enseignement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur la demande de recevoir l'enseignement en anglais

Regulation respecting requests for instruction in English




recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil

receive a call | get a call


échéancier des effets à recevoir [ créancier des effets à recevoir | livre des créances | carnet d'échéance pour effets à recevoir ]

bills receivable book


enseignement professionnel [ école professionnelle ]

vocational education [ commercial school | technical school | vocational school | Vocational training(STW) | professional education(UNBIS) ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

level of education [ level of training ]


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive


recevoir des instructions | recevoir son mandat

take instruction


intérêts à recevoir | intérêts courus à recevoir

interest receivable | accrued interest receivable


intérêts courus à recevoir [ intérêts à recevoir ]

accrued interest receivable [ interest receivable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naturellement, si en quittant, au lieu d'aller recevoir un enseignement moral, il pouvait aller recevoir un enseignement religieux que je ne désignerai pas—il y en a tellement que j'aurais peur de frustrer les autres—, il ne se sentirait pas abandonné puisqu'il serait quand même pris en charge par son milieu religieux.

Of course, if instead of attending an ethics class, that child who has to leave the classroom, would have the possibility of getting religious instruction in his own religion—and I won't name any of the numerous different religions for fear of frustrating the others—he would not feel left out because he would then be taken in charge by his religious community.


La deuxième question que vous avez posée est la suivante: le fait que les élèves peuvent ne pas recevoir l'enseignement religieux marginalise-t-il cet enseignement?

The second question you asked was this: if people could opt out of the course in religion, would this marginalize it in some way?


32. demande de consentir des efforts nettement plus soutenus pour lutter contre la séparation entre les enfants des différents groupes ethniques dans le système éducatif, tout en soutenant le droit de chacun à recevoir un enseignement dans sa langue maternelle; insiste, à cette fin, sur l'importance d'élaborer de nouveaux manuels scolaires visant à améliorer la compréhension mutuelle et de cesser la pratique dommageable de l'alternance ethnique encore appliquée aujourd'hui dans certaines écoles; plaide, au vu de l'importance cruciale de l'éducation pour le pays, en faveur d'un soutien accru en matière d'enseignement de la part de l'ins ...[+++]

32. Calls for significantly enhanced efforts to combat separation between children of different ethnic groups in the education system, while supporting the right of all to education in their mother tongue; to this end, underlines the importance of developing new textbooks aimed at improving mutual understanding and ending the harmful practice of ethnic shifts still present in some schools; calls, in view of the crucial importance of education to the country, for more support to be provided to it from the Instrument for Pre-Accession Assistance, provided that educational segregation is effectively dealt with;


32. demande de consentir des efforts nettement plus soutenus pour lutter contre la séparation entre les enfants des différents groupes ethniques dans le système éducatif, tout en soutenant le droit de chacun à recevoir un enseignement dans sa langue maternelle; insiste, à cette fin, sur l'importance d'élaborer de nouveaux manuels scolaires visant à améliorer la compréhension mutuelle et de cesser la pratique dommageable de l'alternance ethnique encore appliquée aujourd'hui dans certaines écoles; plaide, au vu de l'importance cruciale de l'éducation pour le pays, en faveur d'un soutien accru en matière d'enseignement de la part de l'ins ...[+++]

32. Calls for significantly enhanced efforts to combat separation between children of different ethnic groups in the education system, while supporting the right of all to education in their mother tongue; to this end, underlines the importance of developing new textbooks aimed at improving mutual understanding and ending the harmful practice of ethnic shifts still present in some schools; calls, in view of the crucial importance of education to the country, for more support to be provided to it from the Instrument for Pre-Accession Assistance, provided that educational segregation is effectively dealt with;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les instruments internationaux tels que la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires du Conseil de l'Europe ou la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales, il est indispensable d'adopter une législation contraignante qui sanctionne le droit des locuteurs des langues moins répandues, considéré individuellement ou collectivement, de mener leur vie dans leur langue, le droit de recevoir un enseignement dans leur langue et le droit à une protection contre les États membres hostiles dont les politiques menacent les langues moins répandues et cherchent à assimiler les nations non ...[+++]

What is needed above and beyond existing international treaties such as the Council of Europe European Charter for Regional or Minority Languages and Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities, is binding legislation that enshrines the rights LUL speakers, both individually and collectively, to conduct their lives in their language, the right to receive education in their language and the right to protection from hostile member states who's policies threaten LULs and act to assimilate the stateless nation and/or national minority.


L'une des principales préoccupations de tels employés consiste à s'assurer que leurs enfants puissent recevoir un enseignement d'une qualité au moins égale à celui qui leur serait offert dans leur pays d'origine.

One of the chief concerns of such staff is that their children should receive an education at least as good as that they would have received in their home country.


Pour faciliter leur intégration, la possibilité leur est offerte de participer à des cours de langues et de recevoir un enseignement adapté.

To promote their integration they shall be granted the possibility of taking part in language courses and suitable school education.


Les jeunes Québécois et Canadiens doivent recevoir un enseignement de très haute qualité s'ils veulent espérer répondre adéquatement aux grands besoins de main-d'oeuvre spécialisée. Le gouvernement fédéral et les provinces ne peuvent se permettre de perdre temps et énergie en stériles luttes de juridiction au détriment d'un financement cohérent et structuré de l'enseignement postsecondaire.

The federal and provincial governments cannot afford to waste time and energy in futile bickering over who has jurisdiction, at the expense of a coherent and structured financing for post-secondary education.


Je reviens toujours à notre plus petite école, ce qui est un peu injuste, mais de ses 25 élèves—et je ne connais malheureusement pas les chiffres exacts—je crois que 10 ont demandé à recevoir l'enseignement religieux catholique, 10 autres, l'enseignement religieux protestant et 5 autres encore, l'enseignement moral.

I keep picking on our smallest school, which is a little unfair to that school, by the way, but with 25 students—and I don't know the exact numbers—I would suggest that probably 10 have requested religious instruction Catholic, 10 have requested religious instruction Protestant, and 5 parents have asked that it be moral instruction.


Le Québec dirait donc—comme il va le faire, si j'ai bien compris, et les ministres comparaîtront demain et pourront nous le conformer—nous sommes disposés à présenter le modèle le plus progressiste au Canada, à savoir offrir aux parents le choix, pour leurs enfants, soit de recevoir un enseignement dans une école publique, sans enseignement confessionnel, ou dans une école confessionnelle.

That is, that Quebec says—as I understand it will do, and we'll hear from the ministers tomorrow to see if this is correct—we are prepared to present the most progressive model in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir un enseignement ->

Date index: 2022-03-03
w