Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourtant un pro-européen enthousiaste déclaré » (Français → Anglais) :

La Constitution s’étant échouée sur les rochers de son rejet en France et aux Pays-Bas, M. Ahern - pourtant un pro-européen enthousiaste déclaré - et mon gouvernement britannique ont perdu leur sang-froid, et ont abandonné en hâte la perspective de donner aux peuples des îles britanniques une chance de livrer leur verdict, et ce en reportant les référendums, car ils avaient peur du résultat.

As the Constitution floundered on the rocks of rejection in France and Holland, Mr Ahern – though an avowed Euro-enthusiast – and my government in the United Kingdom lost their nerve and hurriedly abandoned the prospect of giving the people of the British Isles a chance to give their verdict by postponing the referenda, because they were fearful of the result.


En tant que pro-européen enthousiaste et fervent partisan de l’euro, je voudrais vous demander: n’avez-vous pas remarqué que vous conduisiez l’Union européenne, ce grand projet pour la paix et la prospérité économique, à sa perte?

As an enthusiastic pro-European and stubborn supporter of the Euro, I would like to ask you: Have you not noticed that you are driving the European Union, this great project for peace and economic prosperity, into the ground?


Ils se sont opposés à chaque traité depuis 1972; mais ils se disent pourtant pro-européens.

They have opposed every treaty since 1972; yet they claim they are pro-European.


Wilfried Martens a raison de déclarer, Monsieur Poettering, que le PPE-DE est "absolument pro-européen": vous me paraissez plutôt inconfortablement pro-européen!

It is alright, Mr Poettering, for Wilfred Martens to claim that the PPE-DE is 'uncompromisingly pro-European': you look more like uncomfortably pro-European to me!


Wilfried Martens a raison de déclarer, Monsieur Poettering, que le PPE-DE est "absolument pro-européen": vous me paraissez plutôt inconfortablement pro-européen!

It is alright, Mr Poettering, for Wilfred Martens to claim that the PPE-DE is 'uncompromisingly pro-European': you look more like uncomfortably pro-European to me!


Tony Blair avait pourtant de grandes idées", a-t-il déclaré, se référant au discours du chef de l'État britannique devant les députés européens le 23 juin dernier".

Tony Blair had some fine ideas", continued Mr Borrell, referring to the British Prime Minister's statement to the European Parliament on 23 June".


Pourtant, il existait des moyens de supprimer ces problèmes et de permettre à l'opération de concentration de se poursuivre» a déclaré Mario Monti, Commissaire européen chargé de la concurrence, en ajoutant : « Je regrette que les entreprises n'aient pu se mettre d'accord sur une solution qui aurait tenu compte des problèmes de concurrence soulevés par la Commission ».

However, there were ways of eliminating these concerns and allowing the merger to proceed, » European Competition Commissioner Mario Monti said, adding : « I regret that the companies were not able to agree on a solution that would have met the Commission's competition concerns».


Le Parlement a fait la même chose pour le budget du Fonds européen de développement, pour lequel la cour des comptes a pourtant donné une Déclaration d'assurance positive en raison de la diminution sensible du taux d'erreur.

The Parliament applied a similar procedure for the budget of the European development fund, for which the Court of Auditors had nevertheless made a positive statement of assurance because of the reduction in the error quota.


Ce droit est pourtant reconnu par la Déclaration universelle des droits de l'homme, le pacte européen sur les droits de la personne et d'autres documents et pactes semblables et je crois que ce droit est même reconnu dans la Charte québécoise des droits et libertés de la personne.

That right is enshrined in the Universal Declaration on Human Rights, the European Covenant on Human Rights, and similar documents and covenants, and I believe it is even in the Quebec Charter of Rights.


Comme vous pouvez l'imaginer, ne serait-ce qu'en raison de la taille relative des marchés, le Canada était très enthousiaste à l'idée de négocier avec ce qui représente son deuxième groupe de partenaires aériens en importance et, pourtant, les Européens avaient bien d'autres choix et bien d'autres priorités.

As you can imagine, just in terms of relative market size, Canada was very interested in having that negotiation as it represented our second-largest group of traffic partners, and yet the Europeans had many other choices and priorities, and large parts of the globe were also important to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant un pro-européen enthousiaste déclaré ->

Date index: 2024-01-29
w