Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourtant elles vont » (Français → Anglais) :

Ces suggestions permettraient pourtant de mieux servir les Canadiens et, qui sait, d'éviter que des dispositions se retrouvent devant la Cour suprême et soient renvoyées au gouvernement parce qu'elles vont à l'encontre de la Charte.

These ideas would do a better job for all Canadians, and perhaps even prevent some of the Supreme Court challenges that are being tossed back at the government as legislation that does not meet the test of the charter.


Vous dites que les fusions sont mauvaises pour les consommateurs parce qu'elles entraînent une moins grande concurrence et pourtant les banques concernées par les fusions—celles qui aimeraient fusionner en tout cas—disent qu'elles vont baisser le prix de leurs services et offrir aux petites entreprises ce dont elles ont besoin.

You're decrying the mergers as being bad for consumers because of less competition, yet the merging banks themselves—the ones that would like to merge, anyway—are saying they will lower the costs of their services and are going to be all things to small business.


C'est pourtant le système qui prévaut dans bien des pays où de nombreuses industries vont adopter le prix dédouané à l'importation pour établir le niveau des prix sur le marché intérieur et ensuite, elles vont fixer les prix à l'exportation selon les marchés et selon les utilisations finales.

This is the situation where in many countries, many industries will basically price up to the duty-paid import price to establish a domestic price level and then they will export at various prices into various markets, depending on end uses.


Pourtant, elle a dû mettre sur pied un comité pour régler le problème des enfants qui arrivent à l'école sans avoir pris de petit déjeuner. Je voyais hier à la télévision une publicité disant qu'il y a en Ontario 100 000 enfants qui vont chaque jour à l'école sans avoir pris de petit déjeuner.

I saw a commercial on TV yesterday in Ontario that said 100,000 children in Ontario go to school every day without breakfast.


Ces marges sont déjà insignifiantes pour la période restante et pourtant elles vont être encore réduites parce que des crédits d’engagement ont été adoptés, mais pas encore inclus dans le budget.

These margins are already insignificant for the rest of the period, and yet they will be reduced even further because commitments have been adopted that have not yet been included in the budget.


Pourtant, elle a présenté des propositions relatives aux exploitations viticoles (COM(2007)0732) qui vont totalement à l'encontre de l'esprit de la stratégie.

Despite this, the Commission has submitted proposals on wine-growing, COM(2007)0732, which run entirely counter to the spirit of the strategy.


Pourtant, elle a présenté des propositions relatives aux exploitations viticoles (COM(2007)0732 ) qui vont totalement à l'encontre de l'esprit de la stratégie.

Despite this, the Commission has submitted proposals on wine-growing, COM(2007)0732 , which run entirely counter to the spirit of the strategy.


Pourtant, elle a présenté des propositions relatives aux exploitations viticoles (COM(2007)0732 ) qui vont à l'encontre de l'esprit de la stratégie.

Despite this, the Commission has submitted proposals on wine-growing, COM(2007)0732 , which run entirely counter to the spirit of the strategy.


Pourtant, elle a présenté des propositions relatives aux exploitations viticoles (COM(2007)0732) qui vont à l'encontre de l'esprit de la stratégie.

Despite this, the Commission has submitted proposals on wine-growing, COM(2007)0732, which run entirely counter to the spirit of the strategy.


Les mères seules, en particulier, sont parmi les plus vulnérables, sinon les plus vulnérables, sur le plan économique dans notre société et pourtant elles sont sous-représentées dans les groupes qui vont bénéficier de cette mesure.

Lone mothers in particular are one of the most, if not the most, economically vulnerable groups in our society and yet lone mothers are underrepresented among the ranks of those who are going to benefit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant elles vont ->

Date index: 2021-07-14
w