Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses industries vont » (Français → Anglais) :

C'est pourtant le système qui prévaut dans bien des pays où de nombreuses industries vont adopter le prix dédouané à l'importation pour établir le niveau des prix sur le marché intérieur et ensuite, elles vont fixer les prix à l'exportation selon les marchés et selon les utilisations finales.

This is the situation where in many countries, many industries will basically price up to the duty-paid import price to establish a domestic price level and then they will export at various prices into various markets, depending on end uses.


«L'acier inoxydable constitue un matériau de choix pour un large éventail de produits, qui vont des articles domestiques aux équipements industriels, et un intrant essentiel pour de nombreuses industries européennes.

“Stainless steel is a key material for a wide range of products, from household goods to industrial equipment, and an essential input for many European industries.


Il m'a montré les dossiers de nombreuses personnes qui cherchent du travail, qui vont se retrouver à court de prestations d'assurance-chômage ou qui ne peuvent plus compter sur autre chose que l'aide au revenu en attendant la réouverture de l'industrie.

He has brought to my attention many, many files of people who are looking for work, people who are running out of employment insurance, people who have nowhere else to go and have no choice but to go on income assistance and wait until that industry re-opens.


Cela étant dit, la proposition originale, ou possiblement modifiée, va faire en sorte qu'on va regarder le secteur de l'industrie en oubliant que les conséquences sont nombreuses et vont au-delà de la question de l'attribution des permis et de la gestion comme telle du crabe.

Having said that, the original motion, or possibly the amended version, would result in our studying the industry sector but forgetting the fact that the consequences are many and they go beyond the issue of licensing and crab management as such.


Je pense que la plupart des gens, y compris les critiques, vont cependant reconnaître que cette mesure législative est nécessaire pour donner au gouvernement fédéral le pouvoir d'exercer ses compétences constitutionnelles de surveillance sur les ponts et tunnels internationaux, qui jouent un grand rôle dans la souveraineté de notre pays et qui sont importants pour le commerce et le tourisme, ainsi que pour les nombreuses industries qui en dépendent.

I think that most people, however, critics included, will agree that this legislation is needed in order to give the federal government the power to exercise its constitutional jurisdiction and oversight over international bridges and tunnels, as these structures play an important role in our sovereignty as a nation and are important to trade and tourism as well as to the many industries that rely on these activities.


Deux: le contrôle des frontières extérieures de l'UE et la lutte contre les filières d'immigration clandestine vont malheureusement s'imposer durant de nombreuses années encore comme une de nos priorités politiques, parce qu'en réalité, l'industrie de la misère est tombée dans des mains criminelles.

Secondly, the control of the EU’s external borders and the fight against networks of illegal immigrant smugglers will unfortunately remain a political priority for many years to come because in reality the trade in human misery is in the hands of criminal gangs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses industries vont ->

Date index: 2025-07-13
w