Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «poursuivrons la séance demain matin » (Français → Anglais) :

La présidente: Honorables sénateurs, nous poursuivrons la séance demain matin à 10 h 45.

The Chairman: Honourable senators, we will continue this session tomorrow morning at 10:45 a.m.


La présidente: Je suis prête à convoquer une séance demain matin à 9 h 30.

The Chair: I am prepared to call a meeting for 9:30 tomorrow morning.


Si le comité accepte que nous tenions des séances demain matin et jeudi matin, en plus des séances déjà prévues, je retirerai la motion que j'ai présentée.

If the committee concurs that we have the meeting tomorrow morning and one Thursday morning, in addition to the prescheduled meetings, I would withdraw the motion I had submitted. Let's deal with one thing at a time.


Il ne fait aucun doute que vous interprétez correctement le règlement, mais nous tiendrons une autre séance demain matin et je demande, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, que nous débattions de la situation au Belarus dans cette Assemblée demain.

You are no doubt correct in your interpretation of the Rules of Procedure, but we have another sitting tomorrow morning and I request, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, that we debate the situation in Belarus here in this House tomorrow .,


Je propose de procéder à des consultations lors de l’ouverture de la séance, demain matin, afin de voir s’il est possible de concilier les différentes préférences qui ont été exprimées cet après-midi.

I suggest that we take soundings at the opening of business tomorrow morning to see if we can reconcile the different preferences that have been expressed here this afternoon.


Toutefois, vu le nombre de choses que vous avez mentionnées et indiquées dans le débat, que nous poursuivrons dans nos débats demain matin, si je parviens à avancer à peu près au même rythme, ce ne sera déjà pas trop mal.

However, given the number of things you have mentioned and registered, which we will carry on in our discussion tomorrow morning, if I can match a part of the same rate of progress I will not be doing badly.


Sinon, nous allons demander à M. St-Julien d'ici demain s'il souhaite venir à notre séance demain matin (L'article 3 modifié est adopté). Le président: Monsieur Bigras.

If not, we'll inquire of Mr. St-Julien overnight to see whether it is his wish to come tomorrow morning (Clause 3 as amended agreed to) The Chair: Monsieur Bigras.


Puisqu'il y a huit personnes qui viennent de perdre la vie dans des circonstances dramatiques et que, souvent, Madame la Présidente, vous nous invitez à exprimer notre respect à ceux qui sont victimes de la violence en observant une minute de silence, il serait assez normal que, demain matin, en début de séance, nous observions une minute de silence pour ces huit personnes qui viennent de mourir, victimes de trafiquants ignobles.

Given that eight people recently lost their lives in tragic circumstances and that you, Madam President, often invite us to show our respect for those who are victims of violence by observing a minute’s silence, we should, naturally, observe a minute’s silence tomorrow morning at the opening of the sitting, for the eight people who recently died at the hands of evil traffickers.


Ce n'est pas vraiment pour moi que je le demande - j'ai tout mon temps. Mais il se fait que nombre d'entre vous, et en particulier nos nouveaux collègues, ne perçoivent pas clairement que le déroulement d'une séance plénière ne concerne pas que les seuls orateurs et les interprètes que vous apercevez dans les cabines. Derrière tout cela, il y a un gigantesque appareil qui veille par exemple à ce que vous disposiez dès demain matin des comptes-rendus in extenso des séances.

I say this not for my benefit, I have all the time in the world, but because new members in particular are not aware of the fact that a plenary session does not only involve us here in front and the interpreters whom you see in the booths; behind the scenes there is a whole apparatus which is responsible, for example, for ensuring at the end of the day that the Minutes are ready for you early tomorrow morning. These people have homes to go to! You will be doing us all a favour if you keep more or less to the time allowed.


[Traduction] L'hon. Alfonso Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, cet après-midi, nous allons passer à l'étude à l'étape du rapport du projet de loi C-85, Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, et nous poursuivrons cette étude demain matin.

[English] Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, this afternoon we will proceed with the report stage of Bill C-85, the retiring allowances legislation and we will continue with it tomorrow morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivrons la séance demain matin ->

Date index: 2022-04-03
w