Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous observions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Taylor : Nous avions au départ lancé de nous-mêmes l'enquête ou l'examen sur la base de choses que nous observions de par le monde, notamment en Angleterre et en Australie.

Mr. Taylor: We initially commenced the investigation or examination ourselves based upon things we were observing around the world, particularly in England and Australia.


Et pourquoi celle-ci ne pourrait-elle pas présenter à ses partenaires une proposition idéaliste visant à ce qu’avant d’entamer une nouvelle ruée vers l’or dans la mer Arctique, nous observions un moratoire de plusieurs décennies – ce qui nous permettrait de ne pas entamer un processus qui risquerait de déboucher sur une course à l’armement, parmi d’autres menaces?

And why should the European Commission not present an idealistic proposal to its partners that, before we start a new gold rush in the Arctic Sea, we should apply a moratorium for several decades – that we do not start a process which will create the possibility of an arms race and other threats?


C’est par ailleurs ce qui nous a motivés à entamer une renégociation étant donné que nous devions garantir une exploitation maximale des possibilités de pêche. Jusque-là, nous observions d’importantes sous-exploitations de ces possibilités tant pour les petites espèces pélagiques que pour les céphalopodes.

This was precisely the reason behind our decision to effect a renegotiation, because we needed to ensure maximum utilisation of the fishing opportunities, whereas under the previous situation there was significant under-utilisation of the fishing possibilities both with regard to small pelagics and with regard to cephalopods.


Puisqu'il y a huit personnes qui viennent de perdre la vie dans des circonstances dramatiques et que, souvent, Madame la Présidente, vous nous invitez à exprimer notre respect à ceux qui sont victimes de la violence en observant une minute de silence, il serait assez normal que, demain matin, en début de séance, nous observions une minute de silence pour ces huit personnes qui viennent de mourir, victimes de trafiquants ignobles.

Given that eight people recently lost their lives in tragic circumstances and that you, Madam President, often invite us to show our respect for those who are victims of violence by observing a minute’s silence, we should, naturally, observe a minute’s silence tomorrow morning at the opening of the sitting, for the eight people who recently died at the hands of evil traffickers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons toutefois nous y tenir, et cette mission concerne également la délégation de la Commission sur place ainsi que nos 15 ambassades, afin que nous observions si les choses avancent véritablement.

However, we must continue our efforts. This is a task for the Commission’s local delegation and our 15 ambassadors as well, so that we can monitor how the measures are implemented in practice.


La crédibilité de l’action de l’Union européenne implique que nous observions nous-mêmes les mêmes principes en matière de droits de l’homme que ceux que nous exigeons des autres.

For the work of the EU to gain credibility, we must ourselves observe those same principles with respect to human rights that we demand from others.


Même si nous avons cinq minutes de retard, j'espère que nous avons le consentement pour que le timbre retentisse pendant 15 minutes, de sorte que nous observions l'horaire prévu le mieux possible.

Even though we are five minutes late, I hope we have consent for a 15-minute bell, so that we can keep to our schedule as closely as possible.


Les conflits et les blessures du passé étaient oubliés au moment où nous assistions aux cérémonies d'ouverture; où nous étions témoins du mélange de haute technologie et de traditions séculaires; où nous observions des avions à réaction fendre l'air au-dessus de nos têtes, et les lutteurs sumo chasser les mauvais esprits; où la cloche du merveilleux temple Zenkoji, endroit sacré dont la fondation remonte à plus de 1 300 ans, se faisait entendre comme premier son officiel de la cérémonie d'ouverture.

Old conflicts and old wounds were forgotten as we watched the opening celebrations; as we saw the mixture of high technology and ancient traditions; as we saw jets soaring overhead and watched 500-pound Sumo wrestlers stamping out evil spirits; as we heard the temple bell ring out the first official sound of the opening ceremony from the wonderful Zenkoji Temple, a sacred place that dates back over 1,300 years.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, si cela met fin aux observations en hommage à nos anciens combattants, je propose que nous observions une minute de silence à la mémoire des vaillants Canadiens qui ont donné leur vie pour nous.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, if that concludes the comments in homage to our veterans, I propose that we stand for a minute of silence in memory of those gallant Canadians who gave their lives for us.


Monsieur le Président, je vous demande votre compréhension devant ces circonstances exceptionnelles et je demanderais que nous nous levions et que nous observions un moment symbolique de silence à la mémoire de Michel Trudeau.

Mr. Speaker, I ask for your indulgence in this special circumstance to ask that we rise and pause for a symbolic moment in memory of Michel Trudeau.


w